<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725</id><updated>2012-02-12T11:09:53.827-08:00</updated><title type='text'>El blog de Neil Gaiman</title><subtitle type='html'>El blog de Neil Gaiman en español</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>30</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-114794536524036054</id><published>2006-05-18T02:41:00.000-07:00</published><updated>2006-05-18T02:42:45.253-07:00</updated><title type='text'>Nos mudamos</title><content type='html'>A partir de ahora la nueva dirección de este blog es:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://gaiman.wordpress.com"&gt;http://gaiman.wordpress.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-114794536524036054?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/114794536524036054/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=114794536524036054&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/114794536524036054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/114794536524036054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2006/05/nos-mudamos.html' title='Nos mudamos'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112919653744864671</id><published>2005-10-12T15:29:00.000-07:00</published><updated>2005-10-13T02:42:17.453-07:00</updated><title type='text'>FINALMENTE, Dublín</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;He pasado el día en una bata. EStoy descalzo, a pesar de lo cual he estado paseando or el jardín Octobery, sintiendo que me merzco un Día Libre y me lo estoy tomando, demonios. Lo siguiente en la vibrante agenda de hoy: un baño. Luego quizás una siesta, a menos que parezca demasiado excitante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por fin tengo la información de Dublín -- será la única aparición irlandesa, me temo, así que llamad ahora al teléfono de abajo si queréis entradas para asistir:&lt;br /&gt;Martes, 15 de noviembre de 2005. Entrevista pública en &lt;a href=”http://www.rte.ie/radio/rattlebag/home.html” target=”blank”&gt;rattlebag&lt;/a&gt; con Myles Dungan&lt;br /&gt;Hora: 7 pm&lt;br /&gt;Lugar: Estudio 1 -- RTE Radio Centre, Donnybrook, Dublin 4&lt;br /&gt;Entradas: gratis, pero la reserva es necesaria en el 01 2083445&lt;br /&gt;(Y no sé si habrá una sesión de firmas o cualquier otra cosa después, pero estaré encantado de garabatear todo lo que me acerquen)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112919653744864671?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112919653744864671/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112919653744864671&amp;isPopup=true' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112919653744864671'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112919653744864671'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/10/finalmente-dubln.html' title='FINALMENTE, Dublín'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112842127279510001</id><published>2005-10-03T20:01:00.000-07:00</published><updated>2005-10-04T03:21:12.800-07:00</updated><title type='text'>Entrada intermedia</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;Dos entradas enteras fueron engullidas por los problemas con Internet del hotel (uno de los cuales apareció en una pantalla de error lleno de + y %, y supongo que podría limpiar y publicarlo, o preguntar a los chicos de Blogger cómo hacerlo), ahora estoy en Portland y tengo cuatro días de aventuras que contar (y ha habido unas cuantas cosas divertidas y extrañas) pero ahora mismo no tengo tiempo para contarlas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que esto es sólo una especia de bache en la carretera. Estoy cansado, y me duele la mano, y todo está bien. MirrorMask logró 7.000$ por cine en el fin de semana del estreno (muy bien) y parece que se va a exhibir en muchos más sitios en Estados Unidos -- comprobad &lt;a href=”http://www.sonypictures.com/movies/mirrormask/theaters/” target=”blank”&gt;http://www.sonypictures.com/movies/mirrormask/theaters/&lt;/a&gt; para ver si hay alguno cerca de vosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien. Debo irme y firmar un centenar de libros en una iglesia.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112842127279510001?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112842127279510001/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112842127279510001&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112842127279510001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112842127279510001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/10/entrada-intermedia.html' title='Entrada intermedia'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112836627547859811</id><published>2005-09-30T00:15:00.000-07:00</published><updated>2005-10-04T04:14:33.886-07:00</updated><title type='text'>Si es jueves, ¿dónde estoy otra vez?</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;Acabo de terminar una pequeña y encantadora sesión de firmas en Book Passage --sólo un par de cientos de personas, lo que lo ha hecho fácil y agradable, y una gran conversación con Michael Chabon, y después he vuelto a mi habitación para descubrir que tengo otros 100 libros que firmar para una librería local, si el hotel puede encontrarlos y subírmelos.&lt;br /&gt;(Estoy esperándolos.) (Bien. Ya están firmados.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hola Neil. vivo en Olympia, Washington (a unas 60 millas de Seattle). Planeé ir a Seattle el martes 4 de octubre. Pero no tengo coche. Cogeré un tren para poder ir a la sesión de firmas. Pero desde ahora hasta el 4 de octubre trabajo, así que no tengo oportunidad de ir y comprar una entrada. Así que... igual puedas echarme una mano en esto, ¡me ayudaría mucho! Si llegara al sitio digamos sobre las... 5..., ¿me daría tiempo ha comprar mi copia de Anansi Boys y la entrada entonces? ¿O tengo que comprar la entrada días antes del acto? Realmente NO tengo modo de subir parea comprar una entrada con adelanto -- sólo soy un pobre chico de 18 años. El mejor escenario posible es que me levante pronto el martes, coja el tren (¡qué noble!) y compre la entrada. Después, esperaría pacientemente en la fila. El peor escenario es que al llegar un oficioso recepcionista me explique que tenía que comprar la entrada con antelación y que ella “lo siente mucho”. Por favor, no te estoy pidiendo que publiques esto en tu página. No me preocupa la “fama”, si sabes la respuesta a mi pequeño problema te estaría muy agradecido. Incluso podría llevarte unos cacahuetes el día de la firma o alguna cosa... Gracias con antelación. Neverwhere&gt;American Gods (pero AG también es sexy)- Will Perlichek&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No lo sé. Tengo la misma información que tú -- Martes, 4 de octubre, 7:00 PM, Seattle, Librería de la Universidad en University Temple United Methodist Church1415 NE 43rd Street Seattle, WA 206-634-3400 &lt;a href=”http://seattlepi.nwsource.com/wh/event.asp?eventID=15220” target=”blank”&gt;http://seattlepi.nwsource.com/wh/event.asp?eventID=15220&lt;/a&gt; 3 $ o gratis comprando el libro en cualquier librería de la Universidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que te sugiero a ti, o a cualquiera que no sepa qué hacer o cómo va a estar organizado algo de  una de estas sesiones es que llame al teléfono de información del acto --en este caso llama a la Librería al número dado-- y pregunte. Normalmente pueden darte una mejor respuesta que yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Querido neil, Sé que probablemente es un poco tarde para preguntar esto, pero no he visto la respuesta publicada en tu blog o en la página del West Hollywood Book Festival. ¿Necesito comprara Anansi Boys allí para tenerlo firmado por ti, o quizás pueda comprarlo en cualquier otro sitio (y quizá más barato, sin ofender) y llevarlo allí para que lo firmes? Confusamente tuya, Jackie. P.S. estoy deseando verte y esperando tener un libro firmado por ti. Y por favor, perdóname por adelantado si balbuceo incoherentemente delante de ti.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta donde yo sé, simplemente vas al Golden Apple Booth y compras una entrada pronto el mismo día. Serán limitadas, me temo, ya que sólo me han programado una hora para firmar, y tendré que irme de allí a una entrevista.&lt;br /&gt;Firmaré en &lt;a href=”http://www.vromansbookstore.com/NASApp/store/IndexJsp;jsessionid=a-ev6a0u4hE-?s=storeevents&amp;eventId=308227” target=”blank”&gt;Vroman, en Pasadena&lt;/a&gt;, la noche antes para todo aquel que esté allí, y me quedaré hasta que todo el mundo lo haya conseguido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí hay una entrevista en Nerve.com conmigo y Dave McKean sobre MirrorMask...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Vuestros proyectos por separado hacen que apreciéis más vuestros encuentros?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Neil:&lt;/b&gt; Es una buena posición en la que estar. Muy pocos lo disfrutan. Somos como Simon y Garfunkel.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dave:&lt;/b&gt; No somos como Simon y Garfunkel.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Neil:&lt;/b&gt; Lo que quería decir es como Ike y Tina.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dave:&lt;/b&gt; Tom y Jerry.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Neil:&lt;/b&gt; Exactamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podéis leerla completa en &lt;br /&gt;&lt;a href=”http://www.nerve.com/screeningroom/film/mirrormask/” target=”blank”&gt;http://www.nerve.com/screeningroom/film/mirrormask/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras podéis escucharme hablando con Kurt Andersen en Studio 360 --&lt;a href=”http://www.wnyc.org/studio360/show.html” target=”blank”&gt;http://www.wnyc.org/studio360/show.html&lt;/a&gt; sólo durante una semana. &lt;a href=”http://www.studio360.org/index.xml” target”blank”&gt;http://www.studio360.org/index.xml&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay una crítica de MirrorMask en el New York Times -- en la cual se creen que Dave y yo la hemos codirigido, lo cual es algo extraño de leer en el Periódico por Excelencia. &lt;i&gt;La encarnación de una película de culto, destinada a una larga vida en los vídeos caseros, se trata de un gusto adquirido que este crítico aún tiene que cultivar&lt;/i&gt;, dice. Suficiente. El LA Times pasa por el filo de la película: &lt;a href=”http://www.calendarlive.com/movies/reviews/cl-et-mask30sep30,0,1852273.story?coll=cl-mreview” target=”blank”&gt;http://www.calendarlive.com/movies/reviews/cl-et-mask30sep30,0,1852273.story?coll=cl-mreview&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí está la crítica de Entertainment Weekly -- &lt;a href=”http://www.ew.com/ew/article/review/movie/0,6115,1110758_1_0_,00.html” target=”blank”&gt;http://www.ew.com/ew/article/review/movie/0,6115,1110758_1_0_,00.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra crítica en Ubercine -- &lt;a href=”http://www.ubercine.com/MirrorMask-GW.html” target=”blank”&gt;http://www.ubercine.com/MirrorMask-GW.html&lt;/a&gt; -- &lt;i&gt;Su primera colaboración en largometraje es MirrorMask, un cuento gloriosamente loco y un asombroso trabajo artístico que bien puede catalizar un género completamente nuevo de hacer películas para el siglo veintiuno. Me gustaría llamarlo “Le Cinéma du Rêve” [EL Cine del Sueño]. De hecho creo que debería. Ahora mismo. Porque puedo. MirrorMask es el primer exponente del Cinéma du Rêve. Empújalo.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hace quince años Terry Pratchett y yo fuimos a la oficina de Locus y fuimos entrevistados por el editor Charles Brown y nos tomaron las fotografías en un sofá. Durante la pasada quincena Terry y yo hemos pasado por las mismas oficinas, nos hemos sentado en el mismo sofá, nos han entrevistado y nos han sacado fotografías. La magia de Photoshop debería ponernos juntos en el sofá, en una réplica casi exacta de la foto de 1990, en la edición de febrero de Locus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo que Charles me contó, la Oferta Especial para los lectores de este blog es válida aún -- &lt;a href=”https://secure.locusmag.com/2005/Issues/02SubscribeGaiman.html” target=”blank”&gt;https://secure.locusmag.com/2005/Issues/02SubscribeGaiman.html&lt;/a&gt;-- pero subirán el precio pronto, así que no durará para siempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una apreciación de Jerry Juhl -- &lt;a href=”http://filmforce.ign.com/articles/654/654602p1.html” target=”blank”&gt;http://filmforce.ign.com/articles/654/654602p1.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente aquí está el trailer recortado de SHINING. No iba a ponerlo, porque lo he visto por todas partes en la Red, pero aún así. Es especial. Y quizás aún no lo hayáis visto... Así que disfrutadlo. &lt;br /&gt;&lt;a href=”http://www.ps260.com/molly/SHINING%20FINAL.mov” target=”blank”&gt;http://www.ps260.com/molly/SHINING%20FINAL.mov&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112836627547859811?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112836627547859811/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112836627547859811&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112836627547859811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112836627547859811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/09/si-es-jueves-dnde-estoy-otra-vez.html' title='Si es jueves, ¿dónde estoy otra vez?'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112842334556325133</id><published>2005-09-29T09:10:00.000-07:00</published><updated>2005-10-04T04:04:22.946-07:00</updated><title type='text'>Jerry Juhl...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;Una de las mejores cosas de este blog, para mí, es que es el diario que no mantengo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puedo ir y mirar una entrada como ésta --&lt;a href=”http://www.neilgaiman.com/journal/2002/04/you-know-if-i-wasnt-completely-tired.asp” target=”blank”&gt;http://www.neilgaiman.com/journal/2002/04/you-know-if-i-wasnt-completely-tired.asp&lt;/a&gt; -- y recordarme a mí mismo lo increíblemente afortunado que soy a veces. Aquella fue la noche en que fui a tomar helado con Jerry Juhl, y hablamos de la historia de los Muppets [Teleñecos] y demás. Era un hombre increíblemente agradable, divertido, sabio, y después de eso mantuvimos correspondencia por e-mail, durante un tiempo, y le envié mis libros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El blog de Mark Evanier en &lt;a href=”http://www.newsfromme.com/” target=”blank”&gt;http://www.newsfromme.com/ &lt;/a&gt; es uno de los mejores blogs en la Red, comentarios actuales e informativos sobre cómics y el mundo del espectáculo, y Las Vegas y algo de política, sin mencionar las ocasionales tribulaciones de Mark con sitios que deberían venderle cosas para comer o para usar, pero que no lo hacen. Además mantiene entradas sobre aquellos que han muerto recientemente, con notas personales y recuerdos. Creo que ésta es la primera vez que he acudido a su sitio y he descubierto que alguien a quien conocía había muerto: &lt;a href=”http://www.newsfromme.com/archives/2005_09_28.html#010384” target=”blank”&gt;http://www.newsfromme.com/archives/2005_09_28.html#010384&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jane Morpeth, de Headline Books, tiene una petición para cualquiera del Reino Unido o Irlanda que estuviera esperando a que fuera al Reino Unido en Noviembre para comprar su ejemplar de ANANSI BOYS, y es ésta. Por favor no esperéis. Compradla ya, y dice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;No imagino que pueda mencionar en su blog que es crucial que sus lectores compren sus ejemplares ESTA semana, incluyendo el sábado... Atrevido, lo sé, pero tras la posición de la pasada semana, con solo cuatro días de ventas, estamos a unos pocos cientos de copias de entrar en el top diez, así que cualquier venta esta semana, en lugar de más tarde, ayudaría mucho...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que significa, creo, que no os preocupéis porque comprar vuestra copia ahora vaya a ser un problema para las sesiones de firmas en noviembre. -- nos aseguraremos de que valgan. Sólo haceos con un ejemplar, comprad todos los regalos de Navidad y convertid a Jane Morpeth en una editora feliz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no puedo dejar de mencionar que en Estados Unidos ANANSI BOYS  ha vuelto a la imprenta -- deberíais ser capaces de distinguir l primera edición de cualquier otra, ya que la primera edición tiene las cubiertas negras y las guardas moradas, mientras que las impresiones posteriores tendrán la cubierta morada (lo que hay bajo las tapas) y guardas negras, y la araña grabada será de un color diferente.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112842334556325133?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112842334556325133/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112842334556325133&amp;isPopup=true' title='173 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112842334556325133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112842334556325133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/09/jerry-juhl.html' title='Jerry Juhl...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>173</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112844259246861467</id><published>2005-09-28T19:05:00.000-07:00</published><updated>2005-10-04T09:18:03.506-07:00</updated><title type='text'>Aún sonriendo...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;un amigo me acaba de mandar el enlace de tu entrevista en Time con Joss Whedon, en la que dices entre líneas que te encantaría dejar de publicar el blog pero que no te gustaría decepcionar a la gente. ¡Por Dios, hombre!  REalmente disfruto con tus libros y tu web, y realmente echaría de menos tu blog si desapareciera, pero no soy fan de los trabajos forzados. ¿Por qué no escribes cuando te apetezca en vez de hacerlo más o menos todos los días? Corta un poco, si no quieres hacerlo del todo. O corta completamente si crees que no merece la pena. NO eres un hámster en una rueda (a pesar de que puedas sentirte así algunas veces durante una gira). Nosotros seguiremos comprando tus libros y te pediremos amablemente que los firmes, no temas... LR.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, no te preocupes. Cuando esté preparado para parar, lo haré. Siempre lo hago. Lo importante de esa entrevista fue “Para mí, es siempre como eso de Mary Poppins. Lo haré hasta que cambie el viento”. Empecé el blog en febrero de 2001, seguro de que lo haría hasta septiembre de 2001, pero he disfrutando demasiado teniendo una tribuna improvisada, por no hablar de tener un sitio en el que escribir sobre escritura y calcetines y otras cosas, como para parar. Aún así, algún día el viento cambiará, y entonces pararé o me tomaré un descanso o algo, probablemente como el primer paso para convertirme en un recluido misterioso  del que se rumoreará que lleva cajas de pañuelos en los pies y una larga y delgada barba. Lo que quería resaltar es la extrañeza de darse cuenta de que hay Un Montón De Gente leyendo Esto, y los sentimientos fantásticos que eso provoca -- el saber que algo pequeño que hago solo por diversión de alguna forma cuenta, y que si parara a la gente le importaría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay un gran artículo sobre MirrorMask en el LA Times de hoy -- &lt;a href=”http://www.calendarlive.com/movies/cl-et-mirror28sep28,0,308014.story” target=”blank”&gt;http://www.calendarlive.com/movies/cl-et-mirror28sep28,0,308014.story&lt;/a&gt; -- una entrevista excellente conmigo y con Dave McKean con una, um, foto Malhumorada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dave habla en &lt;a href=”http://www.ifctv.com/ifc/insiderNews?CAT0=5827&amp;NID=14369&amp;CLR=orange&amp;BCLR=FF6600” target=”blank”&gt;http://www.ifctv.com/ifc/insiderNews?CAT0=5827&amp;NID=14369&amp;CLR=orange&amp;BCLR=FF6600&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más críticas de MirrorMask en -- &lt;a href=”http://www.eastbayexpress.com/Issues/2005-09-28/film/movies2.html” target=”blank”&gt;http://www.eastbayexpress.com/Issues/2005-09-28/film/movies2.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=”http://www.slweekly.com/editorial/2005/clips_2005-09-29.cfm” target=”blank”&gt;http://www.slweekly.com/editorial/2005/clips_2005-09-29.cfm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=”http://www.sfbg.com/39/52/art_film_mirrormask.html” target=”blank”&gt;http://www.sfbg.com/39/52/art_film_mirrormask.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=”http://www.comingsoon.net/news/reviewsnews.php?id=11349” target=”blank”&gt;http://www.comingsoon.net/news/reviewsnews.php?id=11349&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=”http://www.riverfronttimes.com/Issues/2005-09-28/film/opening.html” tragte=”blank”&gt;http://www.riverfronttimes.com/Issues/2005-09-28/film/opening.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y he recibido una nota de los publicistas de Sony pidiéndome que resaltara que la asistencia el primer fin de semana afectará seriamente a lo que ocurra después. Así que si estáis en una ciudad en la que no se exhiba, y quieres verla, convencer a tus amigos de un sitio donde sí la pongan de que vayan a verla tan pronto como salga aumentará las posibilidades de que llegue a tu ciudad. o algo así.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí está la lista actual de los lugares donde se exhibirá... &lt;a href=”http://www.sonypictures.com/movies/mirrormask/theaters/” target=”blank”&gt;http://www.sonypictures.com/movies/mirrormask/theaters/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y una encuesta en &lt;a href=”http://mumpsimus.blogspot.com/2005/09/mirrormask-contest.html” traget=”blank”&gt;http://mumpsimus.blogspot.com/2005/09/mirrormask-contest.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Felicidades por lo del NYT, Neil. Pasé de 5 a 7 de la tarde de ayer leyendo el ejemplar de Anansi Boys que firmaste en las escaleras de New York Public Library (justo al otro lado de Library Way, donde las modelos que bajaban por la Quinta estaban siendo molestadas por los lectores que bajaban por la 41). Es un maravilloso libro para leer al crepúsculo, con una fachada del siglo 19 a tu espalda, el edificio de la CNN a la izquierda y tiendas de alta costura frente a ti. Viejos dioses en un nuevo mundo y todo eso. No espero una respuesta después de haber escrito cinco veces a tu blog sin recibirla (no te preocupes, no hay una crítica subliminal) pero espero que realmente digan la verdad en tu web cuando dicen que los lees todos. Habiendo seguido los inicios de esta novela me hace extrañamente feliz comprobar que ha subido a lo más alto. Como debía. Es muy buena.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los leo. Es sólo que no puedo publicar la mayoría por tiempo y por espacio, y así es como es y siempre será.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hola Mr Gaiman. Acabo de conseguir un ejemplar de Anansi Boys y he devorado el capítulo 1 de una sentada. Quiero saborear el libro, así que estoy dejando el capítulo 2 para más tarde...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También he conseguido una copia de la edición limitada de la carta que escribió para los americanos aquí en Filipinas. Sólo quería hacerle saber que, a pesar de estar en el primer capítulo, su libro ya me ha hecho sonreir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras, también conseguí una copia del libro de MirrorMask para “jóvenes adultos”. Tengo una copia del guión que he rechazado leer hasta que tenga la oportunidad de ver la película, pero el nuevo libro de MirrorMask me plantea un dilema, que puede encontrar detallado si va a &lt;br /&gt;&lt;a href=”http://skinnyblackcladdink.blogs.friendster.com/skinnyblogcladdink/” target=”blank”&gt;http://skinnyblackcladdink.blogs.friendster.com/skinnyblogcladdink/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;donde básicamente se dice que prefiero ver el truco de magia (la película) antes de mirar tras la cortina (leer el guión), pero que el libro para “jóvenes adultos” me parece un truco de magia totalmente nuevo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me preguntaba cuál sería su consejo para alguien que haya conseguido el libro pero no haya visto la película. ¿Qué orden cree que ofrece la mejor experiencia: leer el libro antes de ver la película, ver la película antes de leer el libro; leer el libro en las salidas al baño durante la película; o leer el libro al mismo tiempo que se ve la película? Las dos últimas parecen malos consejos, el primero porque, honestamente ¿quién querría ir al baño en MirrorMask? Y el último por la oscuridad que hay en las salas de cine, pero entonces ¿qué hago? Al fin y al cabo siempre hay momentos de claridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confiando en la guía de su exponencialmente más significativa sabiduría,&lt;br /&gt;dulces sueños,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno, el libro de historias de MirrorMask es como una novela escrita por Helena campbell, nuestra heroína, contando lo que le ha pasado. Deja algunas cosas de MirrorMask fuera, e incluye muchas cosas que no están en la película, así que si lo lees primero algunas cosas continuarán siendo una sorpresa, y si ves primero la película aún encontrarás algunas cosas nuevas en el libro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puedes leer las primeras páginas online aquí &lt;a href=”http://www.harperchildrens.com/catalog/excerpt_xml.asp?isbn=0060821094” target=”blank”&gt;http://www.harperchildrens.com/catalog/excerpt_xml.asp?isbn=0060821094&lt;/a&gt;, lo que debería darte una idea de si quieres seguir leyendo el resto o no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para contestar a una pregunta que está empezando a surgir, el Número Uno de ANANSI BOYS será en la lista de la próxima semana (que se publicará el 9 de octubre de 2005) -- ahora mismo la lista es ésta -- &lt;a href=”http://www.nytimes.com/2005/10/02/books/bestseller/1002besthardfiction.html” target=”blank”&gt;http://www.nytimes.com/2005/10/02/books/bestseller/1002besthardfiction.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabéis, generalmente no reflejo la exclusión de la mayoría de las cosas, ahora mismo estoy agotado, todas las cosas que considero, pero sospecho que siempre miraré hacia atrás a esta semana como una de las especiales -- no todas las semanas tienes un gran presupuesto en estrellas de cine rodando el lunes (he visto en la &lt;a href=”http://www.imdb.com/title/tt0442933/” target=”blank”&gt;página de imdb de Beowulf&lt;/a&gt; que tienen algunos nombres más del reparto, incluyendo John Malkovich como Unferth), ni descubres que tu novela tiene el número uno en la lista del Times el miércoles, ni estrenas la pequeña película que has hecho el viernes. Tiene que ser especial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probablemente por eso estoy sonriendo. Bueno, eso o los efectos retardados del champagne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si estáis en la zona costera, recordad que mañana tendré un encuentro con Michael Chabon en Book Passage Corte Madera (&lt;a href=”http://www.imdb.com/title/tt0442933/” target=”blank”&gt;aquí los detalles&lt;/a&gt;) -- seguido de una sesión de firmas -- y la lectura y firmas en &lt;a href=”http://www.codysbooks.com/” target=”blank”&gt;Cody’s&lt;/a&gt; es el viernes a las 7:00 PM, lo que permite ir a ver MirrorMask en el Landmark a las 4:30.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Y esto es de la página web de Cody’s --&lt;br /&gt;&lt;i&gt;7PM en la First Congregational Church of Berkeley (2345 Channing Way at Dana, Berkeley) SE PEDIRÁ LA ENTRADAS: otro ticket de admisión será entregada con cada compra en Cody’s de un ejemplar de anansi boys desde el 20 de septiembre, el día que el libro sale a la venta. Libros y entradas pueden ser encargados llamando al 510-845-7852 o escribiendo a &lt;a href=”mailto:events@codysbooks.com”&gt;events@codysbooks.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;POR FAVOR: Si se quiere otra entrada más, será necesario comprar un ejemplar de ANASI BOYS, o bien de MIRRORMASK o de THE ALCHEMY OF MIRRORMASK en Cody’s. Comprendan que esta restricción en el reparto de entradas se debe solo al limitado espacio del que dispondremos. Les recomendamos que planeen acudir con antelación, dado que no podemos garantizarles asientos a la entrada; aunque pueden llamar al 510.845.7852 de 10 AM a 4 PM el día del acto para comprobar si aún quedan asientos. En cuanto a la duración de la sesión de firmas de Neil: tanto él como nosotros estaremos encantados de permitir que se firmen tantas copias de ANANSI BOYS compradas en Cody’s como quieran.; además se podrá pedir que se firmen otras dos cosas por cada cliente. Las colas en las sesiones de Neil son largas, pero todo el mundo estará acomodado. A su llegada, cada asistente recibirá un número, de forma que pueda hacerse una idea de cuánto tendrá que esperar, ¡y si puede irse a tomar un café!)&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112844259246861467?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112844259246861467/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112844259246861467&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112844259246861467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112844259246861467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/09/sonriendo.html' title='Aún sonriendo...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112844307916259362</id><published>2005-09-28T18:35:00.000-07:00</published><updated>2005-10-04T09:24:39.163-07:00</updated><title type='text'>Hay una primera vez para todo...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;Normalmente no bebo champagne con mi editor sentados en una escalera al sol en una ajetreada plaza en el centro de San Francisco, conmigo y mi editor alternativamente callados, y luego parloteando y de nuevo sin decir nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero no todos los días te dicen que un libro que has escrito acaba de entrar en la lista de bestsellers del NYT de la próxima semana en el Número Uno. Y parece algo muy apropiado que hacer.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112844307916259362?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112844307916259362/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112844307916259362&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112844307916259362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112844307916259362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/09/hay-una-primera-vez-para-todo.html' title='Hay una primera vez para todo...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112844336206640902</id><published>2005-09-28T09:16:00.000-07:00</published><updated>2005-10-04T09:35:07.000-07:00</updated><title type='text'>El mayor problema con la ropa negra...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;.. es tratar de averiguar  qué pequeña parte de la negrura de la maleta, en una habitación de hotel débilmente alumbrada y cuando no estás del todo despierto, resultará ser unos calcetines.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112844336206640902?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112844336206640902/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112844336206640902&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112844336206640902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112844336206640902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/09/el-mayor-problema-con-la-ropa-negra.html' title='El mayor problema con la ropa negra...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112669485461868140</id><published>2005-09-12T20:18:00.000-07:00</published><updated>2005-09-14T03:48:14.676-07:00</updated><title type='text'>Uno rápido</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Fuera, los búhos están ululando. Fuerte y continuamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dave McKean es entrevistado en el Guardian Online... &lt;a href=”http://www.guardian.co.uk/online/story/0,,1564446,00.html” target=”blank”&gt;http://www.guardian.co.uk/online/story/0,,1564446,00.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escribí esto la noche pasada, paré de escribir cuando sonó el teléfono, y no he tenido ni un segundo para escribir nada más en todo el día, a pesar de que los búhos dejaron de ulular cuando la tormenta llegó. Estamos en la cuenta atrás para que me vaya de gira, y todo son entrevistas y locura. Tengo que volar a un encuentro hoy, llegaré a casa el jueves por la noche, y la gira empieza en Nueva York el domingo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demasiado e-mails urgentes sin responder, demasiadas llamadas no devueltas y cosas no leídas o escritas. He actualizado Where’s Neil, sin embargo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112669485461868140?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112669485461868140/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112669485461868140&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112669485461868140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112669485461868140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/09/uno-rpido.html' title='Uno rápido'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112421349037347729</id><published>2005-08-15T17:41:00.000-07:00</published><updated>2005-08-16T10:32:00.910-07:00</updated><title type='text'>Probablemente los Soldados...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Un par de FAQs de BEOWULF. Bueno, algo así...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Tendrá Beowulf, en la nueva película del mismo nombre, un casco con cuernos o con alas? Teniendo en cuenta que los vikingos nunca llevaron esa clase de cascos, ¿será esta una película sobre cómo eran realmente o sobre el estilo que la cultura popular ha creado sobre ellos?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No creo que haya ningún casco alado o con cuernos en Beowulf , pero no es cosa de los escritores, sino que tiene que ver con los diseñadores y con el director.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque todo el tema de los cascos con cuernos realmente parece nunca-tan-ligeramente menos manido que lo de “los vikingos de verdad nunca tuvieron esos cascos”. Hubo cascos con cuernos -- probablemente no en la época de los vikingos, sino antes (pero entonces, &lt;i&gt;Beowulf&lt;/i&gt; está de hecho situada antes de los tiempos vikingos) -- echa un vistazo a &lt;a href=”http://www.tirbriste.org/dmir/ArmsArmor/01/0101/0101.html” target=”blank”&gt;http://www.tirbriste.org/dmir/ArmsArmor/01/0101/0101.html&lt;/a&gt; -- aunque parecen ser más bien de ceremonia o religiosos que cascos de batalla, en gran parte porque sospecho que si levas un casco de esos durante la batalla, el sujeto contra el que lucharías agarraría un cuerno y tiraría del casco en cuestión para (a) taparte la cara con él o (b) quitártelo del todo antes de pegarte en la cabeza con algo afilado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo cual me lleva a la actual FAQ número 1 de Beowulf, que es, parafraseando, ya que es distinta cada vez, &lt;b&gt;¿Estará mi trozo favorito, aunque honestamente algo oscuro, del poema en la película?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y la respuesta más fácil es, probablemente no, no. Pudiera ser, por supuesto, podrías ser afortunado, pero no apostaría por ello. Los libros no son películas, y los poemas no son películas, menos aún que los libros. Cuando Roger Avary y yo lo escribimos, decidimos que cualquier cosa que actualmente estuviera aceptado que ocurrió como dice el poema original, ocurrió así, pero que cualquier cosa de la que sólo tuviéramos la palabra de alguien de la historia pudo -- o no -- ocurrir así.&lt;br /&gt;Pero aún así no intentamos trasladart odo lo del poema en la pantalla. Cuando Bob Zemeckis compró el guión y asumió el cargo de director, ´l quiso algunos cambios de la narrativa del poema y un gran cambio el cual, porque entendimos por qué quería hacerlo, estuvimos dispuestos a hacer. Y entonces hubo que hacer algunos arreglos antes de empezar a rodar. (No es una historia épica. Es una historia real sobre cómo las elecciones que hacemos cuando somos jóvenes pueden afectarnos cuando somos adultos, e incluso eso es decir demasiado).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sí, hay aún algo de Inglés Antiguo en ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Querido Mr. Gaiman, Me preguntaba si no le importaría ayudarme a elegir en qué evento ir a verle en septiembre. Actualmente me debato entre la entrevista Susannah Clarke, la firma de libros en B&amp;N en NY, y el Festival Nacional de Libros en D.C. Nunca he estado en eventos parecidos a esos y no estoy seguro de qué esperar. Supongo que básicamente mi pregunta es: la entrevista y el festival parecen muy interesantes (también me encanta Jonathan Norrell), pero también me gustaría poder pedirte que me firmaras uno o dos libros, si fuera posible. ¿Lo permitirán esos actos? Muchas gracias por su tiempo. Sinceramente, Carmela de New Jersey.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno, no creo que haya firma de libros en la entrevista con Susanna Clarke (y Anansi Boys no estará disponible hasta el lunes incluso si la hay). Habrá firma de ejemplares y lectura en el acto de Barnes &amp; Noble, y han prometido que esta vez no mandarán fuera a la mitad de la gente que vaya. Habrá lectura, charla y firma en el festival Nacional del Libro – PERO no puedo garantizar que todo el mundo consiga su firma. El año pasado hice dos sesiones de firmas, para lograr que la mayoría de la gente consiguiera su firma, pero depende totalmente de la buena voluntad (y de que haya espacio para firmar disponible) de la gente que organiza el Festival del Libro. (Y por supuesto de los caprichos de la compañía aérea que me llevará de allí desde Boston el domingo por la mañana…). El acto del Festival Nacional del Libro será `probablemente un acto más divertido que el de B&amp;N, o al menos contendrá algo más de mí hablando…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acabo de oir que mi problemática historia “El Problema de Susan” [“The Problem of Susan”] ha sido nominada para los Premios Británicos de Fantasía. Debería colgarlo por un tiempo – parece que fue algo bien recibido cuando colgamos los nominados para el Hugo. Al menos la gente sabría a qué está votando. Aunque, quizás no debería.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Lo que me recuerda – gracias a todos los que habéis votado por este blog en las nominaciones de los Premios Hugo. En &lt;a href=” http://www.interaction.worldcon.org.uk/downloads/stat-nom.pdf” target=”blank”&gt; http://www.interaction.worldcon.org.uk/downloads/stat-nom.pdf&lt;/a&gt; están las estadísticas de nominación, para los curiosos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y, porque no recuerdo si lo puse antes o no, aquí está la portada para el mercado de Estados Unidos (pequeño, tamaño bolsillo) de la edición de Humo y Espejos, que sale en dos semanas a partir de ahora…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.neilgaiman.com/journal/uploaded_images/smokemirrors-793360.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.neilgaiman.com/journal/uploaded_images/smokemirrors-790991.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y finalmente, de aquí al próximo mes, podéis votar a los Premios Quills. Ahora los libros tendrán sus Oscars. Sus Emmies. Sus (cualquiera que fuera el nombre del premio para el Mejor Criminal para el que competían los villanos de Batman en la novela &lt;i&gt;Batman contra los tres villanos del destino&lt;/i&gt; que leí cuando tenía ocho años) (¡hah! Por una vez el muy-valorado motor de búsqueda de Google me ha fallado miserablemente) (Esperad. Era una pistola militar chapada en oro, lo que significa que casi definitivamente era los Soldados). Sus Soldados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Id a &lt;a href=”  http://www.quillsliteracy.org/nominatingvoting.html ” target=”blank”&gt; http://www.quillsliteracy.org/nominatingvoting.html&lt;/a&gt; y seguid las instrucciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(De todos modos, realmente espero que en los próximos años cambien la palabra “consumidores” por la palabra “lectores”).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112421349037347729?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112421349037347729/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112421349037347729&amp;isPopup=true' title='19 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112421349037347729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112421349037347729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/probablemente-los-soldados.html' title='Probablemente los Soldados...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112420879666486874</id><published>2005-08-15T02:37:00.000-07:00</published><updated>2005-08-16T09:14:22.376-07:00</updated><title type='text'>Mr Punch; y el Mazo...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Veamos -- sólo durante la próxima semana podrás escuchar la adaptación de la BBC Radio 3 de Mr Punch en &lt;a href=”http://www.bbc.co.uk/radio/aod/radio3_aod.shtml?radio3/thewire” target=”blank”&gt;http://www.bbc.co.uk/radio/aod/radio3_aod.shtml?radio3/thewire&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(los primeros tres minutos es el final del prgrama anterior, con muchos aplausos). Unas cuantas personas me escribieron para saber qué pensaba de que lo grabaran, y no soy capaz de ver por qué podría ser un problema, del mismo modo que no lo es grabar un programa de TV para disfrute personal. Esperamos que quizás la BBC nos deje ponerlo en neilgaiman.com, o si eso falla, que lo mantengan en la página de la BBC.&lt;br /&gt;El reparto y más información están en &lt;a href=”http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/pip/zhji7/” target=”blank”&gt; http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/pip/zhji7/&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y estaréis contentos de saber que Osama Bin Laden ha desaparecido de Punch y Judy: &lt;b&gt;Hola Neil, soy John desde Brighton, el que te envió las fotografías del muelle del Oeste el año pasado. En cualquier caso, aquí hay otra historia costera del Sudeste del Reino Unido, esta vez sobre la prohibición de Punch y Judy en Broadstairs ya que eran un pelín demasiado contemporáneos. &lt;a href=”http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/kent/4134090.stm” target=”blank”&gt;http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/kent/4134090.stm&lt;/a&gt;. espero que lo disfrutes. John King. &lt;a href=”www.KingOfMyCastle.com” target=”blank”&gt;www.KingOfMyCastle.com&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Neil, en la sección “Dónde está Neil” de tu página has anunciado una aparición en la Alameda de América [Mall of America] en Minneapolis el 10 de octubre. ¡El calendario de eventos de su página no hace ninguna mención! Estoy un poco preocupado, ya que no hay ningún detalle aún. ¿Los tienes *tú*? ¿Será un evento con entrada? ¿Será una lectura? Estoy seguro de que no soy el único que se hace estas preguntas, así que si pudieras contestarlas en tu blog sería maravilloso. Haga descansar a mi mente cansada, Mr Gaiman. Rob Kaas California&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No me parece que el calendario de la Alameda de América [Mall of America] --&lt;a href=”http://www.mallofamerica.com/events/” target=”blank”&gt;http://www.mallofamerica.com/events/&lt;/a&gt; -- tenga nada posterior a agosto así que no estoy seguro de por qué te preocupas porque no tengan anunciado un evento de octubre. Habiendo mirado los anuncios para las varias firmas de ejemplares que tienen en agosto, parece que tener el pase especial de la Alameda de América [Mall of America] va a ser muy importante. tengo que confesar que la perspectiva de que hacer una lectura a la entrada de Camp Snoopy no me llena con nada parecido a la alegría ni siquiera con un éxtasis moderado, pero no tengo dudas de que de alguna forma, como compañeros en la adversidad, lo haremos lo mejor que podamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi propia mente cansada quisiera saber por qué esto debería preocupar a alguien de California. Tal y como lo veo, la Alameda de América [Mall of America] es algo que históricamente ha preocupado a la gente del área de Minneapolis. El descubrimiento de que la preocupación sobre la Alameda de América [Mall of America] es un fenómeno que se ha ido extendiendo lentamente y ahora ha llegado a California me deja con la preocupación de que en la próxima década habrá granjeros en la China rural que pasarán mucho tiempo preocupándose sobre la Alameda de América [Mall of America]. La cual por supuesto para entonces habrá cubierto la mayor parte de América del Norte en cualquier caso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Para aquellos de Minneapolis demasiado asustados por la Alameda para acercarse a la firma de ejemplares del 10 de octubre, habrá una sesión en DreamHaven, pero no será hasta que regrese de la gira por el reino Unido, probablemente a finales de noviembre. (Las fechas se irán anunciando según las vayamos cerrando)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112420879666486874?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112420879666486874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112420879666486874&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112420879666486874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112420879666486874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/mr-punch-y-el-mazo.html' title='Mr Punch; y el Mazo...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112420602778646959</id><published>2005-08-12T15:28:00.000-07:00</published><updated>2005-08-16T08:33:53.340-07:00</updated><title type='text'>"un palo cualquiera con el que pegar a un perro..."</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Neil, no sé si has oído sobre la prohibición de la Biblioteca Pública de Denver que empezó con fotonovelas en español (cómics) y ahora parece haberse extendido a novelas gráficas y otros en inglés. Se menciona uno de tus libros... &lt;a href=”http://www.denverpost.com/news/ci_2934810” target=”blank”&gt;http://www.denverpost.com/news/ci_2934810&lt;/a&gt;. ¿Hay alguna forma de hacérselo saber a la CBLDF (quitando que si tú lo sabes, asumo que la CBLDF también)? He mirado en su página, pero se me ha debido pasar.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dios mío. Dejemos esto claro...&lt;br /&gt;Un grupo anti-inmigración y anti-español descubrieron que podía haber algunas fotonovelas españolas subidas de tono en la Biblioteca de Denver. Mediante quejas, lograron que se quitaran los libros de las estanterías, a pesar del hecho de que ellos no se quejaban del contenido, simplemente no querían cualquier cosa desordenada en español en su biblioteca en inglés, y las fotonovelas son un buen palo con el que pegar a ese perro en particular. También descubrieron, inadvertidamente, o quizás lo hicieron los periodistas, que había novelas gráficas que contenían pechos y/o referencias sexuales en la misma biblioteca. Y que era perfectamente posible que los niños las leyeran (tanto como que, supongo, en mi infancia era posible que quisiera entrar en la sección de adultos para leer &lt;i&gt;Portnoy’s Complaint&lt;/i&gt; o que paseara por la biblioteca de &lt;i&gt;National Geographic&lt;/i&gt; y descubriera una foto de una tribu que aún no hubiera descubierto el bikini).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y los periódicos han decidido seguir el juego y explicar esta historia. (En particular me gusta la foto que muestra al niño de cinco años y al bebé en frente de las, ahora vacías, estanterías de la sección en español, implicando que el niño de cinco años ha sido rescatado de alguna forma de ser forzado a leer fotonovelas adultas, y que la sección en español es donde se encuentra a los niños. Me gusta casi tanto como la foto de una página bastante moderada de Transmet (y a su lado un &lt;i&gt;Sin City&lt;/i&gt;) con el pie de foto &lt;i&gt;Una página de cómic inglés, “Transmetropolitan”, que incluye contenido sexual explícito&lt;/i&gt;, lo que demuestra que ese periódico de Denver tiene un umbral notablemente bajo de lo que es “contenido sexual explícito”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mayoría de las bibliotecas son lo suficientemente listas como para colocar los cómics para niños en la sección infantil, mientras colocan las que no son para niños, como &lt;i&gt;Sandman&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;Transmet&lt;/i&gt;, con las Novelas Gráficas, que No están en las estanterías para niños. Eso es porque la mayoría de los bibliotecarios están cuerdos. Tienes que avanzar mucho en el artículo hasta que te das cuenta de que realmente hay gente diciendo cosas sensatas (extrañamente bibliotecarios).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;”No los estamos tratando como material infantil; los tratamos como material para adultos”, dice Beckie Brazell, bibliotecaria jefe de la Ford Warren en el vecindario de Whittier. “Es labor de los padres decidir qué leen sus hijos”.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He reenviado el artículo a Charles a la CBLDF, que me ha contestado diciendo que se pondrá en contacto con ALA y verán si necesitan ayuda o información. (La página web de CBLDF es &lt;a href=”http://www.cbldf.org/” target=”blank”&gt;http://www.cbldf.org/&lt;/a&gt; y la información de contacto está en la parte inferior de la página).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Han pasado veinte años y los titulares de periódicos aún oscilan entre “¡Wham! ¡Bam ! ¡Pow! ¡Los cómics han crecido!” y “¡Oh Dios mío este cómic que no está pensado para niños tiene contenido que no es para niños!. Muy fuerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;Jenny Davidson astutamente ha conseguido sacarle una copia de las pruebas de ANANSI BOYS a mi asistente, y ahora ha escrito sobre ello (y sobre Blackadder) en su blog.&lt;br /&gt;&lt;a href=”http://jennydavidson.blogspot.com/2005/08/in-general.html” target=”blank”&gt;http://jennydavidson.blogspot.com/2005/08/in-general.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y hay otra crítica temprana de ANANSI en &lt;a href=”http://www.livejournal.com/users/threemonkeys/32519.html” target=”blank”&gt;http://www.livejournal.com/users/threemonkeys/32519.html&lt;/a&gt; (contiene algunos spoilers).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He estado escuchando la lectura de Lenny Henry de ANANSI BOYS durante los últimos días, y la adoro. Sus elecciones son en su mayoría realmente buenas y agudas -- Me impresionó especialmente con su Mr Nancy y su Araña y sus horriblemente untuosos abrigos Grahame, y también los pequeños personajes como taxistas y policías, que realmente cobran vida. Ocasionalmente me he encontrado deseando haber estado allí cuando Lenny lo estaba grabando y pensando &lt;i&gt;No, aquí debería estar simplemente irritado, no realmente enfadado&lt;/i&gt;, pero no más de media docena de veces en todo el libro. La mayor parte simplemente me deleité en las voces y en como iba pasando todo. Es magia. Él es realmente bueno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Y &lt;a href=”http://www.tvshowsondvd.com/newsitem.cfm?NewsID=3367” target=”blank”&gt;&lt;b&gt;Chef!&lt;/b&gt; va a salir en DVD&lt;/a&gt;. A tiempo. Adorable -- Bueno, al menos las dos primeras temporadas lo son).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y me encantó recibirlo en dos CDs de MP·, que copié en mi ordenador y pasé al iPod. Pero entonces, podía ¿verdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(De paso -- Me fascinó saber, cuando pedí mi nuevo Mini la pasada semana, que tenía que elegir entre toda la serie inteligente &lt;a href="http://strategiy.com/inews.asp?id=20050413155528" target="blank"&gt;para integrar-tu iPod-en el Mini&lt;/a&gt;, y tener bluetooth para el teléfono en el coche. Al final elegí el bluetooth.) (El nuevo Mini llegará en diciembre, cuando Holly vuelva de estudiar fuera, y coja el viejo. Es la peor época del año para recibir un Mini descapotable, pero qué demonios.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llevo dos semanas y media intentando ponerme en forma para la gira (no quiero parecer un figurín; sólo quiero sobrevivir). Así que 3 veces a la semana un hombre muy agradable que parece un superhéroe de la edad dorada se presenta a las diez de la mañana, trayendo con él un surtido de cosas con extrañas formas, y entonces trabajo con pesas y con gigantes tiras de goma e colores y una enorme pelota de playa, estirando y levantando y quejándome. Y paso los días que no entreno vagando con los músculos doloridos por el esfuerzo del día anterior. Aunque parece que por ahora está funcionando -- tengo un estómago favorecedor y mi postura parece mejor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estamos planificando algún tipo de rutina de ejercicios que pueda practicar mientras esté en la carretera, usando las gigantes y multicolores tira de goma. (Sí, sé que los hoteles tienen gimnasios. Pero normalmente solo estoy en el hotel entre el final de la sesión de firmas -- digamos 1.00 a.m. -- y el momento en el que salto de la cama para coger el avión a la siguiente ciudad -- sobre las 7.00 a.m. si soy afortunado y el aeropuerto está cerca). Por lo general soy una nulidad a la hora de hacer ejercicio en la carretera. Espero que tener las tira de goma multicolores en mi equipaje me hagan sentir lo suficientemente culpable para hacer algo sobre ello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¡Hola Neil! Pensé que te gustaría saber que el evento de “17 de agosto” de CB 313 se ha cancelado y que TicketWeb está devolviendo el dinero a quien hubiera comprado entradas. Hasta ahora no han actualizado la información con la fecha correcta, pero me imagino que lo harán pronto. ¡Gracias! Nick.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien. Tan pronto como conozca los detalles (y ahora creo que será el 18 de agosto) los pondré por aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Puedes explicar con más detalle qué querías decir con “Mientras, Jaime, Erwin y yo estamos planeando algo para Filipinas, e intentando averiguar exactamente qué forma tendrá”. Gracias. Ryan Ambrosio&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No. Sed pacientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Barnes &amp; Noble #267533 E. 17th Street...? NYC (cerca de Union Square) ¿No es ese sitio del que muchos de tus fans fueron echados la última vez? Recuerdo que fue horrible y me contaste que estabas un poco decepcionado. ¿Por qué la sesión de firmas de ejemplares vuelve a ser ahí? -Dena &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿No he contestado ya a esto? De todos modos, sí, esa fue la tienda en cuestión, y estaba realmente decepcionado. B&amp;N se han disculpado, y pidieron una oportunidad para hacerlo bien, y estuve de acuerdo en dársela. Mantengamos los dedos cruzados. Esta vez debería empezar antes y terminar mucho mucho más tarde que la anterior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras, parece que a lo largo del país hay tiendas trabajando en formas de subsanar ese hecho para que el evento funcione, dados los números, están teniendo que planificarlos en lugares alquilados. Algunos de ellos cobrarán más caras las entradas; otros están poniendo la condición de tener que comprar libros para poder lograr las entradas. En esos casos no hay nada que pueda hacer -- mis preferidas son las sesiones en las que dejan entrar a todos gratis y en las que no tienes que comprar nada (y en mi experiencia las librerías nunca pierden nada en estas), pero puedo entender el punto de vista de las tiendas de libros, y es su promoción. De todos modos haré lo posible para que el dinero merezca la pena (quizás haciendo una lectura que sea un 20% más divertida que las gratuitas, y contestando un 17% más de preguntas). (O, en cualquier caso, hablando un rato más largo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De todos modos, aquí están las novedades sobre la firma de Cody. No se pueden comprar las entradas hasta el 20 de septiembre, pero puedes reservarlas ahora: &lt;a href=”http://www.codysbooks.com/calendar/calendar2.jsp#gaiman” target=”blank”&gt;http://www.codysbooks.com/calendar/calendar2.jsp#gaiman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parece que he acumulado una pila de un pie de altura de Cds que la gente me ha dado o enviado, y los voy escuchando cuando tengo tiempo, la mayoría mientras trabajo. Mi favorito de los últimos días es definitivamente (&lt;a href=”http://www.istianity.co.uk/home.htm” target=”blank”&gt;http://www.istianity.co.uk/home.htm&lt;/a&gt;) &lt;i&gt;King Martha&lt;/i&gt; de Ist, del que se pueden escuchar trozos en &lt;a href=”www.myspace.com/ist” target=”blank”&gt;www.myspace.com/ist&lt;/a&gt;. Letras inteligentes, melodías pegadizas y, por si fuera poco, una agradable página web.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112420602778646959?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112420602778646959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112420602778646959&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112420602778646959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112420602778646959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/un-palo-cualquiera-con-el-que-pegar-un.html' title='&quot;un palo cualquiera con el que pegar a un perro...&quot;'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112418911802403827</id><published>2005-08-11T14:13:00.000-07:00</published><updated>2005-08-16T03:45:18.026-07:00</updated><title type='text'>Vancouver, añadido</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Esto se acaba de añadir a la página Dónde está Neil (&lt;a href=”http://www.neilgaiman.com/where/where.asp” target=”blank”&gt;http://www.neilgaiman.com/where/where.asp&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jueves, 6 de octubre, de 12 de la mañana a 2 de la tarde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VANCOUVER, CÁNADA&lt;br /&gt;CBC Bookclub&lt;br /&gt;CBC Radio - Studio One&lt;br /&gt;700 Hamilton Street&lt;br /&gt;Vancouver, BC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las entradas para el club del libro [bookclub] solo se pueden ganar. 70 entradas dobles irán a la gente que entre a la web &lt;a href=”http://www.cbc.ca/bc/bookclub/” target=”blank”&gt;http://www.cbc.ca/bc/bookclub/&lt;/a&gt;. Los concursantes deberán explicar, en 200 palabras, por qué quieren asistir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y aquí está su show de William Gibson -- &lt;a href=”http://www.cbc.ca/bc/bookclub/williamgibson.html” target=”blank”&gt;http://www.cbc.ca/bc/bookclub/williamgibson.html&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si estás en British Columbia, ésta es tu oportunidad...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112418911802403827?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112418911802403827/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112418911802403827&amp;isPopup=true' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112418911802403827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112418911802403827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/vancouver-aadido.html' title='Vancouver, añadido'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112418873815919345</id><published>2005-08-11T11:38:00.000-07:00</published><updated>2005-08-16T03:38:58.166-07:00</updated><title type='text'>Abrir la caja...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;La caja de Filipinas llegó ayer (aproximadamente del peso y tamaño de una caja en la que pudiera meter una pequeña nevera). Un montón de cosas chulas -- dibujos, cartas, extraños objetos de regalo. Ya he colgado el lightshade y colocado los brazaletes a Maddy y comido un bolsa de mangos secos y leído unas veinte cartas (de unas cien) y admirado los dibujos, y colgado una máscara en la pared... Creo que probablemente me llevará unos días revisarlo todo. Mientras, Jaime, Erwin y yo estamos planeando algo para Filipinas, e intentando averiguar exactamente qué forma tendrá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La gente ha estado escribiendo desde marzo quejándose de haberse perdido la versión en audio de Mr Punch cuando la emitió la BBC. Esto llegó esta mañana:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sólo quería que recordara a sus lectores de blog que “La Comedia Trágica o la Tragedia Cómica de Mr Punch” se repetirá el domingo 14 de agosto o bien en la cadena de la BBC “The Wire” o, más probablemente, en la cadena de la BBC “Drama on 3”. La razón por la que no puedo asegurar si será en “The Wire” o en “Drama on 3” es porque la BBC parece haber anunciado la emisión en “Drama on 3” en la página web de “The Wire”. Estará disponible para que la gente pueda escucharla online durante la semana siguiente o bien en &lt;a href=”http://www.bbc.co.uk/radio3/dramaon3/?focuswin” target=”blank”&gt;http://www.bbc.co.uk/radio3/dramaon3/?focuswin&lt;/a&gt; o bien en &lt;a href=”http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/index.shtml” target=”blank”&gt;http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/index.shtml&lt;/a&gt;--. Ross Nelson.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es bueno saberlo, y después de todo estará disponible una semana. Pondré algo aquí en cuanto tenga un enlace -- mientras, prestad atención a &lt;a href=”http://www.bbc.co.uk/radio3/listen/index.shtml” target=”blank”&gt;http://www.bbc.co.uk/radio3/listen/index.shtml&lt;/a&gt;, quizás allí lo anuncien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edición: Bien, el sitio es &lt;a href=”http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/pip/zhji7/” target=”blank”&gt;http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/pip/zhji7/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Hay unas bonitas imágenes de Punch y Judy en la web de la BBC-- &lt;a href=”http://www.bbc.co.uk/devon/family_friendly/punch_and_judy.shtml” target=”blank”&gt;http://www.bbc.co.uk/devon/family_friendly/punch_and_judy.shtml&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Neil, TicketWeb vende entradas para un evento llamado “Neil Gaiman” en la Galería 313 de la CBS en Nueva York el 17 de agosto (&lt;a href=”http://www.ticketweb.com/user/?region=nyc&amp;query=detail&amp;event=622351” target=”blank”&gt;http://www.ticketweb.com/user/?region=nyc&amp;query=detail&amp;event=622351&lt;/a&gt;). No recuerdo que hayas dicho nada en tu blog; he hecho una búsqueda y no he encontrado nada. Parece sospechoso ya que 1) normalmente cuentas dónde y cuándo vas a aparecer, 2) vas a estar en Nueva York en septiembre y 3) es un acto para mayores de 21 y no recuerdo que nunca hayas hecho algo así. Estoy dudoso sobre si comprar entradas para este misterioso show “Neil Gaiman”. Preferiría no gastar 10 dólares y una noche para escuchar a un puñado de personas leyendo tus libros o algo así. --Tsippa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haré una lectura en la &lt;a href=”http://www.cbgb.com/” target=”blank”&gt;CBGB&lt;/a&gt;, pero será el 17 de septiembre, no el 17 de agosto. No había publicado nada puesto que no tenía detallas, más allá de una fecha. Es un acto benéfico para &lt;a href=”http://www.savecbgb.org/” target=”blank”&gt;Salvar CBGB&lt;/a&gt;. De acuerdo con la web de CBGBs es para “16 años con identificación válida, mayores de 21 para beber”, y parece que aunque las entradas estarán disponibles vía ticketweb, habrá un número limitado de ellas puestas a la venta en la puerta. Así que pondré más cosas a medida que se acerque y pueda contaros más cosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Actualización - aunque &lt;a href=”http://www.rollingstone.com/news/story/_/id/7543425/talkingheads?pageid=rs.Home&amp;pageregion=single1&amp;rnd=1123789465578&amp;has-player=true&amp;version=6.0.12.872” target=”blank”&gt;CBGBs ha logrado sus primeros fondos&lt;/a&gt;, aún necesita más para seguir en marcha)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Id y mirad el blog de art lad en &lt;a href=”http://artlad.blogspot.com/” target=”blank”&gt;http://artlad.blogspot.com/&lt;/a&gt;. Y no solo porque me tenga enlazado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se me ha pedido que mencione que el proceso de votación para los premios QUILLS empieza el lunes 15. El sitio para votar está aquí. &lt;a href=”http://www.quillsliteracy.org/nominatingvoting.html” target=”blank”&gt;http://www.quillsliteracy.org/nominatingvoting.html&lt;/a&gt; (No me importa si votáis por mí o no).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112418873815919345?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112418873815919345/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112418873815919345&amp;isPopup=true' title='63 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112418873815919345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112418873815919345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/abrir-la-caja.html' title='Abrir la caja...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>63</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112375681248221956</id><published>2005-08-10T17:36:00.000-07:00</published><updated>2005-08-11T03:40:12.490-07:00</updated><title type='text'>Este septiembre, Tu Nombre Aquí…</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Es bonito –y eso se sobreentiende—cuando algo bueno hecho en este blog tiene repercusiones. Quizás recordéis cuando &lt;a href=” http://www.neilgaiman.com/journal/2005/03/fame-is-rot-daughters-are-thing.asp” target=”blank”&gt;en Marzo&lt;/a&gt; subasté el nombre de un crucero en ANANSI BOYS para el CBLDF. &lt;a href=” http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&amp;item=4535020492” target=”blank”&gt;Y conseguimos 3.533 dólares para el CBDLF&lt;/a&gt;. Eso ocurrió más o menos al mismo tiempo que &lt;a href=”http://www.neilgaiman.com/journal/2005/03/tea-break.asp” target=”blank”&gt;Michael Chabon usó este bolg para dar a conocer al mundo que el Proyecto Primera Enmienda se estaba quedando sin dinero&lt;/a&gt; habiendo usado la mayor parte de él en defender la Libertad de Expresión (y muchos de vosotros hicisteis donaciones). Así que sugerí a Michael Chabon que igual quería probar algo parecido al que yo había hecho al subastar un nombre en un libro, solo que a lo grande.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Michael y la gente del PPA trabajaron mucho. Y ahora ha dado unos buenos frutos…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Alguna vez has querido aparecer en un libro de Stephen King? (debes ser chica para poder morir, sin embargo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=”http://cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause#h1” target=”blank”&gt;Stephen King&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cuál es la oferta:&lt;br /&gt;Un nombre de personaje (y sólo uno) en una novela titulada CELL, que está escribiendo ahora y que aparecerá en 2006 o 2007. El comprador debe saber que CELL es una obra violenta, que se completa con zombies despertados por malas señales de los teléfonos móviles que destruyen el cerebro humano. Como el whiskey barato, es muy sucio y satisfactorio. El personaje puede ser hombre o mujer, pero el comprador que quiera morir debe ser chica. En cualquier caso, requeriré una descripción física del ganador, incluyendo cualquier apodo (puede inventarse, no me importa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuándo puedes apostar:&lt;br /&gt;Del 8 al 18 de septiembre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Y en un libro de Lemony Snicket?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=”http://cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause#h4” target=”blank”&gt; Lemony Snicket &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cuál es la oferta:&lt;br /&gt;“Unas palabras de Sunny Baudelaire en el libro the Thirteenth. La pronunciación y/o la escritura debe parecerse a “mutilated”. Un ejemplo está en The Grim Grotto cuando  Sunny balbucea  'Bushcheney.' La fecha de publicación es otoño de  2006."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuándo puedes apostar:&lt;br /&gt;Del 8 al 18 de septiembre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Y en un cómic de Marcel escrito por Jonathan Lethem?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=” http://cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause#h11” target=”blank”&gt; Jonathan Lethem &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cuál es la oferta:&lt;br /&gt;“Necesito el nombre de un profesor de la Universidad de Columbia para un cómic que estoy escribiendo para Marcel. Puede ser tu nombre o el de un amigo – pero si es el de un amigo necesito que dé su consentimiento”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuándo puedes apostar:&lt;br /&gt;Del 8 al 18 de septiembre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras, &lt;a href=”http://cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause#h6” target=”blank”&gt; yo he prometido&lt;/a&gt; poner tu nombre en una lápida en mi próxima novela, THE GRAVEYARD BOOK.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De todos modos, el calendario (y la lista de autores completa) es la que sigue:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1-10 Septiembre: Michael Chabon, Amy Tan, Peter Straub, Andrew Sean Greer, Karen Joy Fowler&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-18 Septiembre: Stephen King, Lemony Snicket, Dorothy Allison, Jonathan Lethem, Ayelet Waldman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15-25 Septiembre: John Grisham, Nora Roberts, Neil Gaiman, Dave Eggers, Rick Moody, ZZ Packer &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y toda la información está en &lt;a href=”http://www.ebay.com/fap” target=”blank”&gt;http://www.ebay.com/fap&lt;/a&gt; (o en &lt;a href=”http:// cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause” target=”blank”&gt; http://cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause&lt;/a&gt;). Es el regalo perfecto para cumpleaños, graduaciones, jubilación, para impresionar a un novio, novia, padres, hijos. Y es para una extremadamente buena causa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corre la voz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pon la información en tu blog o journal. Ponla en tu periódico o revista (si escribes para una). Imprime la página (&lt;a href=”http:// cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause” target=”blank”&gt; http://cgi3.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&amp;userid=auctioncause&lt;/a&gt;)y pégala en el tablón de anuncios de tu oficina. Sería algo bueno que, cuando empiece septiembre, todos aquellos que quieren aparecer en algún libro de alguno de los arriba nombrados sepa que esta es su oportunidad.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112375681248221956?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112375681248221956/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112375681248221956&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112375681248221956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112375681248221956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/este-septiembre-tu-nombre-aqu.html' title='Este septiembre, Tu Nombre Aquí…'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112375455694769024</id><published>2005-08-09T07:54:00.000-07:00</published><updated>2005-08-11T03:02:51.746-07:00</updated><title type='text'>Correos de la mañana</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Hola Neil,&lt;br /&gt;He estado escondida un tiempo, es la primera vez que mando un e-mail (no es como si esto supusiese alguna diferencia pero me pareció apropiado decirlo). Sólo pensaba que podía intentar ser de ayuda en un par de cosas. Creo que informaste erróneamente de que se estaba emitiendo un episodio de “¡Guardias! ¡Guardias!” una vez a la semana. En realidad están emitiendo los episodios diariamente, empezando el pasado viernes y terminando el próximo (12 de agosto). Los primeros episodios están ahora disponibles en la sección “Escuchar de nuevo”. No quisiera que nadie que los está buscando se los perdiera por un malentendido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Respecto a tus problemas para imprimir, te entiendo. Hay una solución, a pesar de que puede ser una de la que no quieras oir hablar. Ahora venden impresoras portátiles (HP lo hace, por lo menos), que te permitirían evitar las impresoras de hotel a favor de la tuya propia. La duración de la batería es bastante larga, y creo que la HP 450cbi viene con adaptadores de 110 y 220 voltios para el supuesto de que prefieras no usarla. Por supuesto esto supone sumar otras 4 libras más a tu equipaje de mano, pero si simplemente quieres imprimir en hoteles puedes guardarla en la maleta y proteger tu hombro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sigue escribiendo y estoy segura de que todos seguiremos leyendo.&lt;br /&gt;-Jean (sumándose a la probablemente pequeña población de lectores de Dakota del Sur)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas gracias por decir lo de &lt;i&gt;¡Guardias! ¡Guardias!&lt;/i&gt;. Diariamente, no semanalmente. Bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No eres la primera persona en sugerirme que viaje con una impresora, y hace 13 o 14 años lo hacía (la impresora pesaba unas 4 libras entonces. El adaptador de red, unas 6 libras. Nunca pude entender por qué), pero creo, posiblemente erróneamente, que los buenos hoteles con centros de trabajo deberían tener impresoras que funcionaran. E incluso si ahora no las tienen, deberían tenerlas en el futuro. Este es el dulce optimismo que me lleva por la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La afición de mi hija Holly por Crazy Aaron's Thinking Putty [la masilla pensante del loco Aaron] es legendaria (Bueno, lo es en mi casa). Estoy emocionado al comprobar que ha alcanzado nuevas cotas al ganar el primer premio en la competición de 2004. &lt;a href="http://www.puttyworld.com/sculcom.html" target="blank"&gt;Hurra por la misteriosa Holly G.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hola Neil. Pensaba que una mención al nuevo manga de Jill Thompson  The Dead Boys Detectives [Los chicos muertos detectives] hubiera sido apropiado, considerando que llego a las librerías la semana pasada. Trabajo en el Borders de rhode island y felizmente puse un montón en exposición para que todo el mundo lo viera, y esperando que los cogieran rápidamente y los disfrutaran. Es otro tesoro de Thompson. Realmente fabuloso. Que tengas un día maravailloso, ¡estoy impaciente por Anansi Boys!&lt;br /&gt;Beth&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tienes razón – y también está consiguiendo un montón de buenas críticas que iba a poner aquí pero que he olvidado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí hay una de Booklist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Thompson, Jill. The Dead Boy Detectives. 2005. 120p. illus. DC Comics/Vertigo, paper, $9.99 (1-4012-0313-2). 741.5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los fantasmas Edwin Paine and Charles Rowland, presentados en el cuarto volumen del Sandman de Neil Gaiman, Estación de Nieblas (1994), y protagonistas de A las puertas de la Muerte 82003) de Thompson, siguen evitando a Muerte e incluso han encontrado tiempo para abrir su propia agencia de detectives. Su últmo caso les trae a un internado de chicas en Chicago. Mientras se esconden, trabajan en las pistas que tienen para encontrar a una compañera de clase perdida. Y ellos y sus nuevas amigas del colegio temen lo peor, y la misteriosa actitud de los profesores hacia la chica desaparecida no ayuda. El precioso arte de Thompson, distintivo al seguir las convenciones tradicionales del manga, encaja en una historia llena de un comedia genial y excéntrica, con cameos de muerte y Sandman. Los fans de la serie de Sandman quizás se sientan algo decepcionado 8es demasiado bonita), pero los del manga estarán en el cielo. --Tina Coleman&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras, &lt;a href="http://travel.guardian.co.uk/news/story/0,7445,1544677,00.html" target="blank"&gt;los alemanes no podrán reservar sitio en las playas con la toalla por más tiempo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estaba intentando encontrar información sobre si había infringido la ley  al haber dado un golpe a la zona del pasaporte en la que el plástico se estaba levantando, y todo lo que encontré fue un sitio en el que me decía que &lt;a href="http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2004/08/06/npass06.xml&amp;sSheet=/news/2004/08/06/ixhome.html" target="blank"&gt;en el futuro no sonriera para la foto del pasaporte.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; &lt;br /&gt;Me gusta el banner que vi en la página de Locus cuando fui a mirar los ganadores del Hugo.&lt;br /&gt;"Dios está muerto… Encuentra a los chicos… Anansi Boys de Neil Gaiman".&lt;br /&gt;¿A quién se le ocurren estos eslogans?&lt;br /&gt;Grin.&lt;br /&gt;Hitmouse&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ése a mí, me temo. A pesar de que no debía tener puntos suspensivos. He estado esperando para usarlo desde que se me ocurrieron el primer par de capítulos de &lt;i&gt;Anansi Boys&lt;/i&gt; allá en 1996.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112375455694769024?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112375455694769024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112375455694769024&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112375455694769024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112375455694769024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/correos-de-la-maana.html' title='Correos de la mañana'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112362435440436071</id><published>2005-08-08T15:04:00.000-07:00</published><updated>2005-08-09T14:52:34.410-07:00</updated><title type='text'>Una intromisión del mundo de la imprenta...</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Parece que he pasado demasiado tiempo de mi vida intentando hacer que las impresoras de hotel hicieran cosas que no querían, como imprimir cosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cualquier caso, estoy en &lt;a href=http://www.clne.org/works.htm target=”blank”&gt; http://www.clne.org/works.htm&lt;/a&gt; intentando sacar por la impresora del hotel mi charla de esta noche. Por razones que nadie puede explicar, no puedo sacar el primer mail desde que estoy aquí, y también me he dado cuenta de que montones de emails, de mí y para mí, no han llegado. Bueno, no hay nada que pueda hacer ahora, así que no deberí preocuparme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estoy disfrutando el asistir a charlas y escribiendo un relato y un guión al mismo tiempo en diferentes sitios del mismo cuaderno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Felicidades a los ganadores del Hugo! (si sientes curiosidad puedes mirar en &lt;a href=http:// www.locusmag.com/ target=”blank”&gt; http:// www.locusmag.com/&lt;/a&gt; quiénes son. Creo que fueron un montón de buenas elecciones, a pesar de que había otro puñado de opciones que hubieran estado igual de bien. Saludable buen año)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También felicitar a la Señora pájaro Oficial de Neil Gaiman.com (también conocida como la Chica de OBLONG) por conseguir la primera página del &lt;i&gt;Minneapolis Star Tribune&lt;/i&gt; por tener un blog : &lt;a href=http://www.startribune.com/stories/168/5542283.html target=”blank”&gt; http://www.startribune.com/stories/168/5542283.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y aquí hay una encantadora crítica de &lt;i&gt;MirrorMask&lt;/i&gt; en el Festival de Locarno de Time Out  &lt;a href=http://www.timeout.com/film/news/569.html target=”blank”&gt; http://www.timeout.com/film/news/569.html&lt;/a&gt;. (Curiosamente lo que más placer me produjo fue verla descrita como “MirrorMask, de Dave McKean”, porque lo es).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien. Volvamos al trabajo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112362435440436071?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112362435440436071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112362435440436071&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112362435440436071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112362435440436071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/una-intromisin-del-mundo-de-la.html' title='Una intromisión del mundo de la imprenta...'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112344452442554839</id><published>2005-08-07T00:21:00.000-07:00</published><updated>2005-08-07T12:56:27.360-07:00</updated><title type='text'>Un puñado de cosas útiles</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;La nueva película de Burton, de hecho, se titula Charlie y la fábrica de chocolate&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, sí. Era así, ¿verdad? Eso sólo lo hace más raro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Cómo consigo reproducir ¡Guardias! ¡Guardias!?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tienes que ir a la página de ayuda de la BBC7. &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/bbc7/help/audiofaqs.shtml#6" target="blank"&gt; http://www.bbc.co.uk/bbc7/help/audiofaqs.shtml#6&lt;/a&gt;. Pincha en el enlace y te llevará a &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/radio/audiohelp_install.shtml" target="blank"&gt;http://www.bbc.co.uk/radio/audiohelp_install.shtml&lt;/a&gt; Descarga la versión para mac/linux/windows/solares de Real Audio (aparentemente sin añadidos). Instálalo. Vuelve a la página de BBC7, pincha en Escuchar de nuevo &lt;i&gt;¡Guardias! ¡Guardias!&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También puedes prubar pinchando en &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/radio/aod/networks/bbc7/aod.shtml?bbc7/guards_guards_fri" target="blank"&gt;http://www.bbc.co.uk/radio/aod/networks/bbc7/aod.shtml?bbc7/guards_guards_fri&lt;/a&gt; (que encontré en &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/radio/aod/networks/bbc7/channel.shtml" target="blank"&gt; http://www.bbc.co.uk/radio/aod/networks/bbc7/channel.shtml&lt;/a&gt;que está dedicada a reproducir Radio 7 y parece que usa Windows Media Player).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También recomiendo &lt;i&gt;Hancock's Half Tour&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando era un joven periodista entrevisté a &lt;a href="http://www.galtonandsimpson.com/" target="blank"&gt;Galton y Simpson&lt;/a&gt; - hablamos un poco sobre Tony Hancock, a quien yo sólo conocía de la tele, y sobre &lt;i&gt;Steptoe and Son&lt;/i&gt;. Ahora, veinte años después, hay un montón de preguntas técnicas que me encantaría preguntar sobre &lt;i&gt;Hancock's Half Tour&lt;/i&gt;, especialmente de las 3 últimas temporadas, una vez que se unió Hattie Jacques y aquello empezó a funcionar. Mirando en su sitio web me he dado cuenta de qué bonito debe ser que el trabajo que tú crees fugaz –se emite por las ondas de radio o tv, y es olvidado—ahora esté recuperado y de nuevo disponible. (Ahora si sólo algunos de los episodios de radio perdidos se encontraran…).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Y felicidades a Patrick Nielsen Hayden por su nueva categoría Hugo--&lt;a href="http://www.livejournal.com/users/pnh/14932.html" target="blank"&gt; http://www.livejournal.com/users/pnh/14932.html&lt;/a&gt;. Ahora sólo necesitamos que aparezca "editado por" en los libros, o algún tipo de bas de datos centralizada…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Hola Neil, No conocía el blog de Jonathan Carroll, así que cuando lo leí en tu última entrada fui inmediatamente. Gracias por la indicación. Pero me llevó una ridículamente enorme cantidad de tiempo encontrar el RSS feed, así que con el espíritu de ayudar a otros lentos, ¿compartirías –considerarías útil—que el feed del blog es “jonathancarroll”? Lo sé, lo sé, obvio… un ejemplo de cómo Google tiene todas las respuestas pero no te las dará a menos que sepas qué preguntar. Gracias. Kate.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Claro. (Es --&lt;a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=jonathancarroll" target="blank"&gt;http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=jonathancarroll&lt;/a&gt; y --&lt;a href="http://www.jonathancarroll.com/index.xml" target="blank"&gt; http://www.jonathancarroll.com/index.xml&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Re: la cuestión sobre la localización de los lectores del blog es circular. Si los del Sur se sienten perjudicados, entonces se sentirán menos interesados. Así que, cero visitas en la gira=desaire=pérdida de interés en seguir a un escritor (leer blog y cosas así) incluso si sus libros se siguen leyendo. Asíq ue, empieza a aparecer más en los estados del Sur, y más fans leerán tu blog. Hay tantas cosas que nos ignoran ya…  Espero que esto clarifique un poco. JaNell.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No realmente. Si la gente quiere que vaya a firmar a algún sitio, tienen que conseguir que sus librerías convenzan a Harper Collins para enviarme allí. Todo el mundo tiene la misma oportunidad. Harper selecciona aquellos que logísticamente funcionarán mejor, y las tiendas que hagan las mejores propuestas. No importa si yo digo “Me encantaría hacer algunas paradas en el Sur, porque aún no las he hecho” (lo que hice antes de que empezáramos a planear la gira)—si las mejores propuestas vienen de Denver en vez de Alabama (aunque no creo que haya llegado ninguna propuesta de Alabama), entonces iré a Denver. Podría imaginar que toda la gente del Sur que lee mis libros está tan enfadada porque no voy a ir a firmar allí que no visitarán mi página web nunca más (excepto en Georgia, cuyas estadísticas de visitas son mayores que las del resto de estados del Sur juntos, si no cuentas Florida o Texas), pero no veo ningún indicador de que eso esté pasando realmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El patrón de los estados americanos ha sido bastante constante en cuanto a de dónde venía la gente y de dónde no: Georgia siempre ha estado en el top ten, al tiempo que Dakota del Norte casi siempre ha estado al final de la lista (mientras que Wyoming ha subido lentamente desde el mismo final hasta el treinta y tantos, entre Nevada y Carolina del Sur. No tengo la impresión de que haya habido un gran aumento y caída de los estados del Sur. Aquí hay una &lt;a href="http://www.neilgaiman.com/journal_archives/2003_03_01_archive.asp#90414010" target="blank"&gt;entrada de 2003&lt;/a&gt; de cuando accedí por primera vez a las estadísticas en vez de recibir un informe semestral de la webmistress de harper collins. Y aquí está &lt;a href="http://www.neilgaiman.com/journal_archives/2003_03_01_archive.asp#90419470" target="blank"&gt;el siguiente&lt;/a&gt;— estos días de Singapur, Filipinas y Hong Kong han estado por delante de cualquier otro sitio de Asia, y para los que quieran el dato, Australia ha subido del 0,96% del tráfico, al 1,71%.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112344452442554839?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112344452442554839/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112344452442554839&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112344452442554839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112344452442554839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/un-puado-de-cosas-tiles.html' title='Un puñado de cosas útiles'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112344092040421867</id><published>2005-08-06T11:48:00.000-07:00</published><updated>2005-08-07T11:55:42.560-07:00</updated><title type='text'>Reflexiones de autocine</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Las chicas hablaron de que las lleváramos a un autocine anoche. Dormitando, a lo largo de &lt;i&gt;the Dukes of Hazzard&lt;/i&gt;, no perdiéndome nada importante, hasta donde puedo decir, en una película donde todo parecía obvio salvo su razón para existir, y que estba muy lejos de &lt;i&gt;W.Wonka and the Chocolate Factory&lt;/i&gt;, la cual disfruté en su mayor parte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parece el cruce entre tres películas: &lt;i&gt;W.Wonka and the Chocolate Factory&lt;/i&gt;, una película sobre &lt;i&gt;Charlie y la fábrica de chocolate&lt;/i&gt; de Dahl, y una tercera que me resultaba terriblemente familiar hasta la última escena, cuando recordé dónde podría haberlo visto antes – del actor icono del miedo [Christopher Lee, no Vincent Price] como el padre para la nieve que no es nieve al final. Me encanta todo lo de Dahl, y casi todo lo que Burton ha hacho de dahl, pero sentí como si todas las cosas que habían estado rondando desde la tercera película (una especie de Burton-hace a-Burton que sigo queriendo llamar &lt;i&gt; Eduardo Manosdulces&lt;/i&gt;) simplemente estuvieran fuera de lugar en esta. Dahl escribió la historia de Charlie, y es con lo que comienza la película, pero a la mitad da un giro y se convierte en la historia de Wonka (es el que aprende algo y cambia, no Charlie después de todo), lo que parecía un poco como si estuvieras viendo una versión de cenicienta en la que ella se levantara de un salto para solucionar el trauma emocional de su hada madrina. (Hmmm. Eso podría ser divertido, de hecho).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jonathan Carroll (uno de mis escritores vivos preferidos, y un hombre con una página web llena de maravillas y bondades -- &lt;a href="http://www.jonathancarroll.com/indexframes.html" target="blank"&gt; http://www.jonathancarroll.com/indexframes.html&lt;/a&gt; acaba de enviarme esta -- &lt;a href="http://www.rense.com/general67/street.htm" target=”blank”&gt; http://www.rense.com/general67/street.htm&lt;/a&gt;-- absolutamente fascinante muestra de arte callejero. Y por el blog de Jonathan supe de &lt;a href="http://www.hanzismatter.com/" target="blank"&gt; http://www.hanzismatter.com/&lt;/a&gt; -- un blog que habla del mal uso de los caracteres chinos, sobre todo en tatuajes – algo así como lo opuesto aEngrish.com. Hay un cierto humor perverso en saber que lo que pone en el adorable tatuaje de alguien es realmente &lt;i&gt;mano caliente y aire acondicionado&lt;/i&gt;…&lt;a href="http://www.hanzismatter.com/2005/08/hand-warmer-and-air-conditioner.html" target="blank"&gt; http://www.hanzismatter.com/2005/08/hand-warmer-and-air-conditioner.html&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hola Neil, tengo una pregunta. Hace un par de días estuve en Barnes &amp; Noble y sobre una mesa había un libro llamado "Humo y espejos", pero no era el tuyo. ¿Cómo pueden tener dos libros el mismo título? ¿No existe el copyright y cosas así para evitar que ocurra?. Si no, creo que llamaré a mi libro “Guerra y Paz” :)&lt;br /&gt;Connie&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acabo de mirar en Amazon.com y tiene como una docena de libros llamados &lt;i&gt;Humo y espejos&lt;/i&gt;. Una visita a Bookfinder.com (para incluir la lista de los descatalogados) me da unos 25. Y no, no puedes registrar un título.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí está lo que la &gt;…&lt;a href="http://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html” target=”blank"&gt; oficina del Copyright dice sobre ello en sus FAQs&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;¿Puedo registrar el nombre de mi grupo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;No. Los nombres no están protegidos por la leyes de copyright. Algunos nombres pueden ser protegidos por la ley de marcas registradas. Para más información, contacte con la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos, 800-786-919.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Cómo puedo registrar un nombre, título, eslogan o logo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Copyright no proteje nombres, títulos, eslógans o frases cortas. En algunos casos, pueden ser protegidos por la ley de marcas registradas. Para más información, contacte con la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos, 800-786-919. En cualquier caso, la protección del copyright puede estar disponible para trabajos artísticos de logotipos que contengan la suficiente diferenciación del autor. En algunas circunstancias, un logotipo artístico puede ser protegido también como una marca registrada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; ¿Cómo protejo mi idea?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Los derechos de autor no protegen ideas, conceptos, sistemas, o los métodos de hacer algo. Usted puede expresar sus ideas por escrito o dibujando y reclamar derechos de autor por su descripción, pero debe ser consciente de que los derechos de autor no protegerá la idea en sí que se revela en su trabajo escrito o artístico.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Puedes llamar a un libro "Guerra y Paz"? Seguro. Incluso si quieres puedes llamar a tu libro "La Biblia". ¿Puedes llamar a un libro "¡Guardias! ¡Guardias!" (interpretada semanalmente en BBC radio 7, en episodios de media hora, los viernes, y cada episodio permanece una semana &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/bbc7/listenagain/friday/" target="blank"&gt;http://www.bbc.co.uk/bbc7/listenagain/friday/&lt;/a&gt;)? Mmm, probablemente (pero leed más abajo). ¿Puedes llamar a un libro "Harry Potter y el cáliz de fuego"? Ni de coña – en ese momento estás metiéndote en a) las leyes de marcas registradas, y b)estás haciendo pasar tu trabajo como algo que no es y creando confusión en el mercado –la gente compraría tu libro pensando que es otro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Siguiendo la misma lógica, si vas a hacer un libro sobre los Grenadier Guards, y lo llamas &lt;i&gt;¡Guardias! ¡Guardias!&lt;/i&gt;, probablemente estará bien. Escribe una cómica novela fantástica y titúlala &lt;i&gt;¡Guardias! ¡Guardias!&lt;/i&gt;, y Mr Pratchett y todos sus abogados caerán sobre ti como una tonelada de ladrillos).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112344092040421867?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112344092040421867/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112344092040421867&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112344092040421867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112344092040421867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/reflexiones-de-autocine.html' title='Reflexiones de autocine'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112343765911507189</id><published>2005-08-05T12:33:00.000-07:00</published><updated>2005-08-07T11:03:57.660-07:00</updated><title type='text'>Del saco del correo…</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Hola Neil, ¡¡IMDB.com tiene listados algunos de los protagonistas de Beowulf!! Demasiados para que sea confidencial… Ciao, Heather&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tienen los que mencionaron en &lt;i&gt;Variety&lt;/i&gt; el mes pasado, sí (a pesar de que no saben qué papel interpreta cada cual). Pero no tienen a Ms. J, Mr. M o Ms. L. O cualquiera de los que falta. De hecho ni siquiera tienen a Crispin Glover…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Neil,&lt;br /&gt;Aunque puedes estar en lo cierto respecto al artículo de Moviehole en el que en vez de escribir “king” [rey] escribieron “kind” [amable], no puedo evitar preguntarme si no estarían recordando las últimas líneas del poema (3180-3182):&lt;br /&gt; "cwaedon thaet he waere wyruldcyninga&lt;br /&gt;mannum mildust ond mondwaerust,&lt;br /&gt;leodum lidost ond lofgeornost."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“decían que él era de todos los reyes del mundo&lt;br /&gt;el más suave de los hombres y el más apacible&lt;br /&gt;el más amable con su gente y el más impaciente por la fama”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Habiendo estudiado Beowulf con un buen número de profesores y habiéndolo enseñado múltiples veces, sé que esas últimas líneas tienden a ser usadas como el comienzo de una discusión –incluso en exámenes de doctorado, así que puede ser que estás líneas se le quedaran al periodista y que de hecho él o ella quisiera escribir “amable”.&lt;br /&gt;En cualquier caso, estoy impaciente por el estreno de Beowulf, pero tendré que esperar a leer Anansi Boys hasta que termine mi disertación. Una cosa más que encajar en el intervalo entre que envíe un borrador al comité y que me lo devuelvan para su revisión.&lt;br /&gt;John Walter&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qué persona más encantadora eres, John. Una persona menos caritativa habría llegado a la conclusión de que era un fallo de escritura. Por otro lado, el hecho de que la misma línea aparezca en otros lugares como,&lt;br /&gt;&lt;a href="http://comingsoon.net/news/topnews.php?id=10681" target="blank"&gt;La película está basada en un viejo poema épico inglés sobre un caballero que combate un monstruo y se convierte en rey.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;y&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.star-ecentral.com/movies/buzz/buzz.asp?file=archives/buzz/2005/8/5CrispinGlo&amp;date=8/5/2005" target="blank"&gt;Cuenta la historia de un caballero que se convierte en un rey legendario después de enfrentarse a un terrorífico monstruo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;me hace sospechar ligeramente que hubo menos reflexión que la que tú le has otorgado al autor, y que alguien intentó pulsar la letra g.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hola Neil,&lt;br /&gt;No sé si has estado en Nottingham y, si has estado, no sé si has visitado alguna vez la tienda de comic Page 45. Es la tienda más maravillosa, los empleados son amables y siempre están encantados de recomendarte. De hecho normalmente no tienes que preguntar, al segundo de que estés a una distancia para hablar, te preguntaran si has visto esta o aquella novedad. Si hay algo que estés buscando, siempre harán lo posible para conseguir pedírtelo. Y si tienes algunos extraños cómics en tu lista de regalos de Navidad, serán una ayuda encantadora para cuando tus ligeramente sorprendidos amigos vayan e intenten comprar un regalo para ti.&lt;br /&gt;Tristemente, he recibido un email de la lista de correos de Page 45 de esta semana en la que se dice que Mark Simpson, copropietario de Page 45, cayó enfermo y murió inesperadamente el domingo 31 de julio de 2005.&lt;br /&gt;Si alguna vez estuviste en Page 45 quizás le conocías y esto tenga algún significado personal para ti. Si no, creí que sería bonito hacer un pequeño tributo a Mark en tu diario. Hay muy poco de mi colección de tus obras que no comprara en Page 45. de hecho, lo mismo pasa con todos los cómics que tengo.&lt;br /&gt;Si decides publicar esto en tu diario y hay algún que otro habitual de Page 45 que no se haya enterado de la noticia, por favor enviad vuestro pésame a Stephen y Tom. Podéis encontrar cómo contactarles en &lt;a href="http://www.page45.co.uk" target="blank"&gt;www.page45.co.uk&lt;/a&gt;. Enviad una carta, unas flores o un email.Significa muchísimo para ellos dos, y los mensajes serán enviados también a los padres de Mark, para darles consuelo.&lt;br /&gt;Mark será echado de menos.&lt;br /&gt;Sarah&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo siento tanto. Pienso desde hace mucho que Page45 es la mejor tienda de novela gráfica en la que he estado (&lt;a href="http://www.neilgaiman.com/journal/2003/09/late-night-sunday-wittering-basically.asp" target="blank"&gt;he hablado de ello aquí&lt;/a&gt;, además de en otros sitios), eran los mejores anfitriones, y realmente son noticias tristes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sobre la BBc y su política de revisión de artículos: sé que ya has publicado una reseña sobre esto, pero creo que se están olvidando las ostensibles implicaciones orwellianas relacionadas con revisar un artículo para no sonar como un burro. Realmente no sé cuál es la diferencia entre esto y decir "¡Por supuesto que Asia del este siempre ha sido nuestro aliado! Creo que debió leer mal cuando la semana pasada dijimos que estábamos unidos con Eurasia contra ellos.. vuelve a echar un vistazo, ¿vale?". Si no quieren que el artículo ofenda a nadie, deberían haber cambiado la página para que dijera "Este artículo ha sido borrado. Una versión revisada puede encontrase AQUÍ". Lo ideal, creo, es que creo que deberían haber defendido sus convicciones en una cosa así, en vez de echarse atrás y hacer que sean mejor vistos.&lt;br /&gt;-Shawn McBee. Sarasota, FL.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que no estoy de acuerdo, aunque aún le estoy dando vueltas. La web es, por su naturaleza, algo fluido. Páginas e información están subiendo y bajando. Estabas convenciéndome hasta que empezaste a hablar de cómo una empresa de noticias que pone una noticia que no es verdad debería mantenerla y “defender sus convicciones”. Eso no parece realmente que mantengan sus principios, sino más bien como que repitan sus errores cada vez que alguien va a la página.&lt;br /&gt;Las cosas en la web cambian o se eliminan. No es orwelliano. Es parte de la naturaleza transitoria del medio – ha sido así durante la última década en la que he estado moviéndome por Internet, y es una de las cosas que lo diferencian del periodismo escrito. Puedes cambiar las cosas, y corregirlas (&lt;a href="http://www.neilgaiman.com/journal/2005/02/posters-and-whatnot.asp" target="blank"&gt;algo que aplaudí cuando lo hizo un periodista del Guardian&lt;/a&gt;), y puedes perderlas. Páginas enteras se desvanecen – a veces páginas de noticias se desvanecen. Los artículos de la (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Terry_Pratchett" target="blank"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; cambian y se actualizan, y casi siempre para mejor. (lo que me recuerda-- ¿alguien puede encontrar alguna foto decente de mí en las que no esté parpadeando en medio de una firma de ejemplares para la (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Gaiman" target="blank"&gt;entrada sobre mí?&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;Y, por supuesto, en la Red las cosas no se desvanecen realmente: en un par de segundos Google produce una (&lt;a href="http://64.233.167.104/search?q=cache:LiuKL_NORh8J:news.bbc.co.uk/2/low/entertainment/4732385.stm+pratchett+rowling&amp;hl=en" target="blank"&gt;versión en caché del artículo borrado&lt;/a&gt;, que es la original, y más estúpida versión de (&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/4732385.stm" target="blank"&gt;http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/4732385.stm&lt;/a&gt;, y que mitiga las acusaciones de reescribir la historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seguramente es mejor corregir algo que no preocuparse, o incluso que publicar una pequeña rectificación en la página 2 varios días después.&lt;br /&gt;(Dicho esto, personalmente estoy a favor de lo que he hecho las pocas veces en que he borrado algo de este blog, que es dejar una nota diciendo que algo se ha borrado, pero, si era algo que alguien quería que se eliminara por razones válidas, no repetir lo que provocó a esa persona el querer que se eliminara en primer lugar).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112343765911507189?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112343765911507189/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112343765911507189&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112343765911507189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112343765911507189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/del-saco-del-correo.html' title='Del saco del correo…'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112326604840430943</id><published>2005-08-04T23:21:00.000-07:00</published><updated>2005-08-05T11:20:48.406-07:00</updated><title type='text'>¡Niños! ¡Premios ¡Material! etc</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Dos concursos diferentes de los que me acaban de informar. Ambos son sólo para residentes en Estados Unidos, me temo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ambos son solo sorteos, y no tienes que pasar por un “No puedo soportar a Neil Gaiman porque...”. Simplemente entras en la web, pones tus datos y confías.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En &lt;a href=”http://www.ugo.com/mirrormask/” target=”blank”&gt;http://www.ugo.com/mirrormask/&lt;/a&gt; puedes ganar una visita a Hollywood como invitado de la Jim Henson company, más un montón de material de MirrorMask. Cinco finalistas conseguirán el lote de MirrorMask.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras que en &lt;a href=”http://www.harpercollins.com/features/gaiman/enter.asp” target=”blank”&gt;http://www.harpercollins.com/features/gaiman/enter.asp&lt;/a&gt; diez personas pueden ganar un lote de la Biblioteca de Neil Gaiman -- todos los libros publicados por harper Collins en una variedad de formatos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buena suerte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acabo de recibir un email de Lucy Anne, de The Dreaming, haciéndome saber que 1602 es uno de los cinco finalistas de los premios Quill a la Mejor Novela Gráfica del Año. Los finalistas son:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;American Splendor: Our Movie Year&lt;br /&gt;Harvey Pekar&lt;br /&gt;0345479378&lt;br /&gt;Ballantine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bone: One Volume Edition&lt;br /&gt;Jeff Smith&lt;br /&gt;188896314X&lt;br /&gt;Cartoon Books&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Shadow of No Towers&lt;br /&gt;Art Spiegelman&lt;br /&gt;0375423079&lt;br /&gt;Pantheon Books&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marvel 1602 Volume 1&lt;br /&gt;Neil Gaiman, Andy Kubert, Richard Isanove&lt;br /&gt;0785110704&lt;br /&gt;Marvel Comics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Persepolis 2: The Story of a Return&lt;br /&gt;Marjane Satrapi&lt;br /&gt;0375422889&lt;br /&gt;Pantheon Books&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Más detalles en &lt;a href=”http://www.quillsliteracy.org/categories.php” target=”blank”&gt;http://www.quillsliteracy.org/categories.php &lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es un honor simplemente el estar nominado, aunque me sentiría un poco extraño si 1602 ganara a alguno de esos. No estoy seguro de que las cinco obras puedan ser comparables en ningún aspecto, salvo por el hecho de que todas tienen dibujos y palabras en ellos. Dicho esto, si las librerías hacen un seguimiento de los premios Quill, y exhiben los libros nominados, será una buena cosa. Y luego está el algo inquietante evento televisivo --será un poco como los Oscar, pero sin serlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además quería hacerme saber que.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Las entradas para el 19 de septiembre, para la entrevista con Susanna Clarke en el  Peter Jay Sharp Theater están ya a la venta en the Symphony Space. Las entradas cuestan 20.50$, 22.50$ impresas, y deben recogerse en la taquilla. Más información para reservar entradas está en: &lt;a href=”http://www.symphonyspace.org/tickets/tickets.php” target=”blank”&gt;http://www.symphonyspace.org/tickets/tickets.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Y hay un FAQ sobre las entradas en: &lt;a href=”http://www.symphonyspace.org/tickets/tickets_boxfaq.php” target=”blank”&gt;http://www.symphonyspace.org/tickets/tickets_boxfaq.php&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lucy Anne quería saber sobre el RSS feed (Rich Site Summary) y, en particular, si era tenido en cuenta en el cómputo de “desde dónde llega la gente”, y si deberían contar. Y no, no están. Pero sigo sin creer que las cifras sean falsas, porque hay una constante, mes arriba, mes abajo, que le permite a uno asumir que son más o menos uniformes. -- Es un ejemplo, no un total exacto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y siguiendo con ello, cerca del 60% de la gente que viene a esta web lo hace sin la información que se necesita para saber de dónde vienen. Así que los cálculos se basan en el otro 40% del tráfico. Así que estoy completamente seguro de que hay más de 81 personas que leen este blog en Dakota del Norte, por ejemplo, así como estoy seguro de que hay más de 11.670 neoyorkinos. Pero dudo de que unas cifras más precisas cambiasen el ranking general de Nueva York (mucha gente) y Dakota del Norte (no tanta gente). Si lo observas por días, por meses o por años, el ranking permanece casi inalterable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O dicho de otro modo, estas son las estadísticas de la web por continentes para el mes de julio:&lt;br /&gt;Norteamérica, con 372.021 (33.08% del tráfico)&lt;br /&gt;Europa con 87.711 (7.80% del tráfico)&lt;br /&gt;Asia con 40.407 (3.59% del tráfico)&lt;br /&gt;Australia y Oceanía con 20.926 (1.86% del tráfico) &lt;br /&gt;Sudamérica con 4.169 (0.37% del tráfico)&lt;br /&gt;África con 2.052 (0.18% del tráfico) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...Un vistazo rápido revela que 1.976 personas de las que llegan desde el continente africano, lo hacen desde Sudáfrica, lo que deja otras 78 personas a repartir entre otros 18 países. Así que no importa si mucha gente de Senegal o Gambia están leyendo el RSS feed o el Livejournal feed, o si el número de gente que lo lee es muchas veces el que se señala, aún así seguiré yendo a hacer firmas de ejemplares a Sudáfrica, si alguna vez voy a firmar libros a África...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y mi texto favorito del día es de un avance de noticias sobre Crispin Glover y &lt;a href=”http://www.imdb.com/title/tt0442933/fullcredits” target=”blank”&gt;Beowulf&lt;/a&gt; en &lt;a href=”http://www.moviehole.net/news/6055.html” target=”blank”&gt;Moviehole&lt;/a&gt;, en el que sabremos que Beowulf" de Robert Zemeckis, Roger Avary y Neil Gaiman es &lt;i&gt;un relato histórico de un caballero que mata un dragón y se vuelve amable&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(De hecho, si nos vamos a meter en peleas de dragones, es sobre un rey que se enfrenta a un dragón y muere...). He hablado hoy con Steve Starkey, el productor, y me ha contado el resto del elenco principal. Estoy increíblemente contento y no puedo decir ni una palabra hasta que esté todo anunciado, pero estoy un tanto decepcionado porque estaré de gira la mayor parte del rodaje y, excepto por un par de semanas entre Estados Unidos y Reino Unido, no podré ir y echar un vistazo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112326604840430943?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112326604840430943/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112326604840430943&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112326604840430943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112326604840430943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/nios-premios-material-etc.html' title='¡Niños! ¡Premios ¡Material! etc'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112326592342963045</id><published>2005-08-04T13:50:00.000-07:00</published><updated>2005-08-05T11:19:20.496-07:00</updated><title type='text'>MÁS CRÍTICAS DE ANANSI BOYS. Grendel. Lentes perdidas.</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Otros pequeños avances de ANANSI BOYS están apareciendo, y los iré poniendo a medida que los consiga. (Cuando finalmente salga, y cuando el tema de las críticas se convierta en riada, simplemente las enlazaré. Pero por ahora es divertido postearlas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es de Library Journal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;LIBRARY JOURNAL&lt;br /&gt;August 1, 2005&lt;br /&gt;Gaiman, Neil Anansi Boys&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La vida de Charlie el gordo está a punto de ser condimentada–su alejado padre muere en un karaoke y el guapo hermano que nunca supo que tuviera se presenta en su casa con los ojos brillantes. Lo siguiente que sabe Charlie el Gordo es que está siendo investigado por la policía, su prometida se ha enamorado del hermano incorrecto y descubre que su padre era el dios Anansi, Trickster y Spider [Embaucador y Araña], y que los bestiales dioses del folclore están tramando su propia venganza sobre su familia. Un libro divertido con un poco de todo–horror, misterio, magia, comedia, música, romances, fantasmas, pájaros inquietantes, rencores antiguos e ingenio británico– que comparte ideas y personajes con American Gods pero que conforma una mirada más personal a las disfunciones de una familia de dietistas (¡sería un reality show que definitivamente merecería verse!). Otra adorable historia como solo Gaiman sabe contarlas, necesaria y recomendable. [Ver el anuncio de la prepublicación, LJ 5/15/05.]&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un par de cositas de Reino Unido -- el editor preguntó a unos cuantos vendedores sobre qué les causaba más expectación, y Helen Ward de W. H. Smiths dijo,&lt;br /&gt;"El libro que más expectación me causa es Anansi Boys de Neil Gaiman (previsto para septiembre), su primera novela fantástica desde hace un tiempo. Creo que sobrepasará sus lectores de culto y los fans de Pratchett le comprarán”.&lt;br /&gt;Y esta me hizo sonreir ampliamente -- la escritora Manda Scott -- &lt;a href=”http://www.mandascott.co.uk/” target=”blank”&gt;http://www.mandascott.co.uk/&lt;/a&gt; -- consiguió una copia del libro, y escribió sobre él en &lt;i&gt;Church of England Newspaper&lt;/i&gt; [Periódico de la Iglesia de Inglaterra] (22 Julio 05) en un artículo en el que preguntaban a varios escritores qué iban a leer en sus vacaciones de verano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La gran ventaja de ser escritor es que consigo las pruebas de libros que van a aparecer que otros editores creen que podría gustarme leer. Así he tenido la gran fortuna de tener acceso a Anansi Boys, de neil Gaiman, antes de su publicación en septiembre. Neil gaiman es uno de los pocos escritores genuinamente inteligentes de lo que generalmente es descrito como ficción ‘postmoderna’ -- su trabajo es meditado, sabio, espiritualmente retador e increiblemente divertido.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Anansi Boys &lt;i&gt; (quita la ‘A’ y trata de pronunciarlo) empieza con el descubrimiento de Charlie, el Gordo, Nancy de que su alejado padre ha muerto --y que su padre, quien hizo su infancia miserable, era, de hecho, el dios Anansi, la araña, contador de historias, tejedor de mitos y oscura magia negra. En otras manos esto sería ficción fantástica de poca categoría. Con gaiman, es un tesoro, cada palabra. No puedo imaginarme una forma mejor de pasar las vacaciones.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otras noticias --visto esto en Fangoria (&lt;a href=”http://www.fangoria.com/news_article.php?id=4496” target=”blank”&gt;http://www.fangoria.com/news_article.php?id=4496&lt;/a&gt;), puedo decir que parece que Crispin Glover trabajará, si todo sale bien, con Bob Zemeckis por primera vez desde &lt;i&gt;Regreso al Futuro&lt;/i&gt;: hará el papel de Grendel en la versión de Beowulf que he escrito con &lt;a href=”http://www.fangoria.com/news_article.php?id=3743” target=”blank”&gt;Roger Avary&lt;/a&gt;, junto a Anthony Hopkins, Ray Winstone, Robin Wright Penn y Brendan Gleason. Entre otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en el post que se tragó Blogger el otro día contaba que a) me he cortado el pelo y b) he firmado un montón de material en DreamHaven Books hace unos días (podéis ver bastante de lo que he firmado en &lt;a href=”http://www.neilgaiman.net/just-in.php” target=”blank”&gt;http://www.neilgaiman.net/just-in.php&lt;/a&gt;) incluyendo algunos de los Libros Realmente Útiles y un enorme montón de copias de Now We Are Sick [Ahora que estamos enfermos], que ha vuelto a las imprentas por primera vez desde 1991.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y para animarse tras el inepto artículo de Lev Grossman en &lt;i&gt;Time&lt;/i&gt;, aquí hay un pequeño y sano artículo sobre la Convención Mundial de &lt;i&gt;Scotsman&lt;/i&gt; -- &lt;a href=”http://news.scotsman.com/features.cfm?id=1719612005” target=”blank”&gt;http://news.scotsman.com/features.cfm?id=1719612005&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La caja con cosas de Australia llegó ayer. En el camino se había abierto, y había sido vuelto a empaquetar por el servicio postal. Normalmente esto significa que el contenido ha volado, para no volver a ser visto jamás. En este caso, al menos hasta donde puedo asegurar, todo lo que se me dio estaba todavía ahí (empecé a escuchar algunos de los CDs mientras trabajaba anoche) pero el Servicio postal ha añadido cuidadosamente una caja adicional que contenía un pedido de lentes de contacto. Supongo que tendré que hacer lo posible para que se las devuelvan a su dueña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y ha llegado el nuevo Cd de Hera, Don’t Play This --&lt;a href=”http://www.herasings.com/” target=”blank”&gt;http://www.herasings.com/&lt;/a&gt; -- y rápidamente se ha convertido en mi cantautora folk islandesa expatriada preferida. La canción que da título al disco es muy divertida y cruel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hablando de diversión...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Saludos desde el Sur.&lt;br /&gt;Me sorprendí bastante cuando leí: Louisiana, 354&lt;br /&gt;visitas a tu página, dado que soy de ese lugar. Cuanto más lo pienso, más me acerco a la verdad. La mayoría de la gente en Louisiana no tienen ordenador. Aquí abajo somos una tierra pobre. Los negocios hacen una parada en el estado, sienten el calor sofocante, y salen corriendo. Sufrimos mucho cada día, con solo unos pocos de nosotros autorizados a usar cada día uno de los 35 ordenadores. pero todos leemos. Tus libros. Las ventas sólo parecen bajas porque nosotros creemos en el préstamo de libros. Tenemos nuestro encuentro bisemanal de libros en el pantano. &lt;br /&gt;Ocurre cada lunes y viernes. Nos encontramos en el pantano designado, al que llegamos en las motoras y barcas de remo. En cada encuentro se reúnen al menos 500 personas, intercambiamos tus libros entre nosotros y tenemos una discusión de 3 horas sobre lo que hemos aprendido de tus escritos. Todo esto está seguido de una canción que hemos titulado “Neil, Neil, Neil, He May Not Be From The South But He Can Still Write Good Books” [Neil, Neil, Neil, Él No Será del Sur Pero Sigue Pudiendo Escribir Buenos Libros]. Así que, ya ves, realmente somos grandes fans. Sólo quería que lo supieras... Y no estoy mintiendo. En nada.&lt;br /&gt;T Clark&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te creo. Completamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mr. Gaiman, sobre lo de las “librerías que lo piden” cuando está en una gira... Siempre me he preguntado sobre eso. ¿es tan fácil como solo preguntar (asumiendo que cuadre en el calendario, etc), o el proceso es un poco más complicado que eso? No puedo evitar preguntarme si existe algún sistema de beneficios o algo así (por ejemplo que la librería X, además de asegurarse de tener tus libros en exposición, sólo expondrán libros de tu editorial en las pequeñas mesas de muestras, o algo así...) Quiero decir, sé que tiene verdadero interés en que sus fans pasen un buen rato y no se sientan engañados o se pierdan cosas, pero ¿la gira mundial se basa en los mismos principios? Saludos, August&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, hasta donde sé, no. Estoy seguro de que se pueden pedir muchas cosas especiales (“Mientras Mr. Gaiman esté firmando libros ningún empleado podrá llevar nada azul ni estar masticando nada que sepa remotamente a nuez”), aunque a la hora de la verdad lo que se pide a las librarías son cosas simples. Subiré la actual versión del “Cuando esté alojando una firma de ejemplares de Neil Gaiman” que envían a las librerías si la gente está interesada. Creo que lo que más interesa a Harper Collins es estar seguros de que hay suficientes copias del libro para la gente que acuda, y así puedan sentir que están sacando el máximo partido a los dólares de promoción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Añadido -- Acabo de darme cuenta de que Amazon.com ha cambiado sus precios, de modo que la &lt;a href=”http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0060836857/qid=1123189809” target=”blank”&gt;versión en MP3&lt;/a&gt; de Anansi Boys está rebajada también y es más barata que la &lt;a href=”http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0060823844” target=”blank”&gt;versión en CD&lt;/a&gt;. (En este momento no puedo encontrar otros enlaces a otros comercios online).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112326592342963045?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112326592342963045/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112326592342963045&amp;isPopup=true' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112326592342963045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112326592342963045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/ms-crticas-de-anansi-boys-grendel.html' title='MÁS CRÍTICAS DE ANANSI BOYS. Grendel. Lentes perdidas.'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112316946864286967</id><published>2005-08-03T16:42:00.000-07:00</published><updated>2005-08-04T08:31:08.656-07:00</updated><title type='text'>Una entrada demasiado larga mayoritariamente sobre la gira</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;He pensado que en el mes y poco que queda para el lanzamiento de ANANSI BOYS podría explorar un poco y encontrar cosas que sería divertido que estuvieran en esta web durante un tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que he subido el tercer relato que publiqué --tiene unos 23 años. Es muy juvenil, pero espero que tenga algo de interés, sobre un asesinato en NurseryLand [La Tierra de la guardería], y es una de las escasas historias policiacas que he escrito. Presenta al Pequeño Jack Horner, detective privado, en el Caso de los Cuatro y veinte Mirlos [The Case of the Four And Twenty Blackbirds]. &lt;a href=”http://www.neilgaiman.com/exclusive/4&amp;20.asp” target=”blank”&gt;http://www.neilgaiman.com/exclusive/4&amp;20.asp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue reimpreso en ANGELS AND VISITATIONS, y en un puñado de antologías, pero no estaba en HUMO Y ESPEJOS, así que probablemente será una novedad para muchos de vosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los trozos que se desvanecieron en el éter la noche pasada era el enlace a la web de Endicott Studios, que ahora mismo trabaja con cuatro de mis poemas, cada uno de los cuales se basa en folclore y cuentos de hadas:&lt;br /&gt;Instrucciones [Instructions]&lt;br /&gt;Cerraduras [Locks]&lt;br /&gt;Chicas y chicos juntos [Girls and Boys Together]&lt;br /&gt;La carretera blanca [The White Road]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay una página de presentación de Anansi Boys con diversos enlaces en la web de Harper Collins -- &lt;a href=”http://www.harpercollins.com/features/gaiman/about.asp” target=”blank”&gt;http://www.harpercollins.com/features/gaiman/about.asp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Querido señor Gaiman, un amigo y yo nos preguntamos por qué no tiene previsto visitar Filadelfia en su próxima gira. Filadelfia es la segunda ciudad más grande del noreste. Tiene una población significativamente mayor que la mayoría de ciudades que tiene previsto visitar incluyendo Boston, Washington D.C., San Fransico, San Diego Austin y otras. Hay montones de fans en Filadelfia esperando una visita de su autor favorito y la posibilidad de conseguir un autógrafo. Estamos seguros de que una parada aquí sería muy divertida, y un gran éxito. Entiendo que ha dicho que ya está todo fijado y que sólo va a donde su gente le dice que vaya, pero seguramente pueda hacer algo para hacer realidad los deseos de sus devotos fans de aquí, de Filadelfia. No se lo tendremos en cuenta si no puede hacerlo, pero no pudimos evitar sentirnos algo decepcionados cuando descubrimos que Filadelfia no estaba en su lista. Sus esperanzados fans, Christine and Noelia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno, no hay mucha respuesta que pueda dar, salvo que la buena gente de harper Collins deciden dónde debo ir en una gira basándose en una serie de factores, incluyendo, aunque no limitando, que alguna tienda de la zona haya pedido que vaya a firmar; que la tienda sea lo suficientemente grande como para manejar a la multitud o que desee hacer un acto en otro sitio; cómo de cerca esté el lugar de otros de la misma gira; lo bien que las tiendas; y por encima de otras razones, cómo de larga va  a ser la gira, si puedes ir de aquí a allí (había planificada una firma de ejemplares en un estado del medio oeste que hemos tenido que anular simplemente porque no podía llegar allí, desde la cita anterior, sin tener que levantarme a las 4.30 am, volar hasta Memphis y de allí a la ciudad en cuestión sin ninguna garantía de que pudiera estar a tiempo. Así que, a cambio, ahora voy a Boston) y probablemente otros factores que no me cuentan, como si Ernesto, el tejón mágico de Harper Collins, vio su sombra al salir de su cuarto aquella mañana. También hay políticas editoriales envueltas --por ejemplo, voy a hacer una firma en Barnes &amp; Noble, otra en Borders y un montón en tiendas pequeñas e independientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre Filadelfia, estoy de acuerdo contigo de todo corazón (tuve una hija en Bryn Mawr, después de todo), pero sospecho que ha sido víctima de su localización --por el norte está lo suficientemente cerca de Nueva York como para ir en tren, y por el sur lo está de Washington DC, así que posiblemente se creyó que la gente de Filadelfia realmente interesada podría viajar, y que era mejor llevarme a sitios más lejanos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;En cuanto a su gira, ¿por qué el sur  siempre sale perjudicado? --Nikki de Nashville&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mira más arriba. La mayoría son librerías y entusiasmo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos de ellos también son donde se ha vendido mi material y donde están los lectores -- en julio de 2005, por ejemplo, los cinco primeros estados con más visitas a esta web (quitando Virginia, que es el número 1 pero que es excluida por AOL) fueron&lt;br /&gt;California, 62787&lt;br /&gt;Nueva Jersey, 32341&lt;br /&gt;Massachusetts, 27703 &lt;br /&gt;Washington, 21908&lt;br /&gt;Texas, 15387&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y en el lado contrario,&lt;br /&gt;Louisiana, 354&lt;br /&gt;Arkansas, 271&lt;br /&gt;Alabama, 270&lt;br /&gt;o incluso &lt;br /&gt;Mississippi, 85&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo cual quizá sea una buena razón para enviarme a Mississippi, pero también puedo entender por qué en Harper Collins han decidido usar esta gira promocional para enviarme a sitios en los que saben que hay gente esperándolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Dicho esto,no haré una firma de ejemplares en Georgia [he hice una en la gira pasada a pesar de que la tienda en cuestión había salido del negocio y el sitio era tan pequeño que tuve que hacer la lectura en el aparcamiento] a pesar de que está entre los diez con más visitas (13753), Florida está en el puesto 15 (3787), y tampoco iré allí -- probablemente por ausencia de buenas librerías. Y tu estado, Tennessee, Nikki, está más o menos en el medio de la tabla con 1012 visitas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;”Es realmente algo bueno que el periodismo online sea capaz de revisarse a sí mismo para adecuarse a la realidad”. Es interesante, pero no estoy seguro de estar de acuerdo. Cuando un periodista de prensa escrita comete un error, para retractarse tiene que publicar la corrección. Su error y rectificación permanecen en un soporte permanente. Para la BBC, corregir ortografía y pequeños errores en sus artículos es una cosa, pero creo que cambiar el tono editorial de un reportaje y no dejar constancia de que ha sido así es peor que confuso, es deshonesto. Por supuesto es posible que la BBC pensara que dejar el original online haría que se continuara propagando, y que no quisieran hacerlo ya que era incorrecto. Pero podrían haber dejado alguna indicación de que se había hecho un cambio. Si te das cuenta de que debes hacer un cambio, o pedir disculpas por algo que has dicho en tu blog (por ejemplo, si se descubre que Margaret Atwood estaba en lo cierto. Sobre todo), ¿borrarías las entradas originales? Creo que lo ideal sería dejarlos en su lugar, y resaltar un enlace a la corrección. Steve. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien, hasta un punto. Si eres un sitio de noticias y dejas algo que no es verdad, la gente seguirá enlazándolo y sintiéndose enfadada y confusa. Los periódicos publican correcciones, pero las noticias erróneas de ayer son el papel con el que envuelves el pescado hoy, salvo en la web, donde circulará y circulará y ni siquiera Snopes.com podrá acabar con ello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi diario no es un sitio de noticias, pero cuando tengo algo completamente erróneo y alguien lo hace saber o se queja normalmente simplemente lo arreglo en una entrada posterior, aunque algunas veces he borrado la parte que ofendía. (Normalmente con una nota que haga saber a la gente que algo ha sido borrado). Y no culpo a la gente que hacen desaparecer cosas que hubieran deseado no escribir. es una de las cosas buenas de la web, creo, no de las malas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hola Neil,&lt;br /&gt;He estado esperando esta gira desde hace un tiempo, bastante contento de que regreses a Vancúver (soy aquel al que firmaste la espalda durante la de American Gods, en Virgin). Tengo curiosidad. Esta vez he encontrado algo extraño en el lugar al que irás. ¿Sabes que vas a ir a un Instituto, en algún lugar alejado del centro de la ciudad? ¿Y que tenemos que comprar las entradas a través de TicketMaster? ¿Pasa a menudo? Parece un lugar inusual, y me pregunto quién se beneficia de estas citas (dejando a un lado a los dueños de TicketMaster y sus 5 tarifas diferentes)&lt;br /&gt;De todos modos, ansioso por que llegue, saludos&lt;br /&gt;Rhiannon Boyle&lt;br /&gt;Vancouver, BC&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, no ocurre con frecuencia --éste es el único caso en la gira. Pero es porque la firma y la lectura se hacen en colaboración con el Festival Internacional de escritores de vancúver (que es “una organización caritativa sin ánimo de lucro registrada que se financia con una combinación de fondos públicos, venta de entradas, publicidad, patrocinio corporativo y donaciones”) --el enlace al festival es &lt;a href=”http://www.writersfest.bc.ca/” target=”blank”&gt;http://www.writersfest.bc.ca/&lt;/a&gt;. John Irving y yo haremos actos previos al festival en sí.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Sabíais que por 100 dólares podéis conseguir los próximos 10 libros de McSweeneys? ¿Y que uno de ellos es la Antología para Niños de largo nombre* para la que escribí una historia, para recaudar dinero para Buenas Causas? ¿Y que otro de ellos es la reedición de &lt;i&gt;Keeler's Riddle of the Travelling Skull&lt;/i&gt; de Harry Stephen, uno de los peores libros de la historia de la humanidad -recuperado por este hombre, miembro de la Harry Stephen Keeler Society? (No tienes que comprar los 10 libros por 100 dólares, por supuesto. Puedes comprarlos de uno en uno. En &lt;a href=”http://www.mcsweeneys.net/books/future.html” target=”blank”&gt;http://www.mcsweeneys.net/books/future.html&lt;/a&gt; hay una lista de los próximos volúmenes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y acabo de saber que hay una entrevista conmigo del HSK Journal en &lt;a href=”http://staff.xu.edu/~polt/keeler/pdf/47kn.pdf” target=”blank”&gt;http://staff.xu.edu/~polt/keeler/pdf/47kn.pdf&lt;/a&gt;. También hay una con Ken Keeler, quien ha escrito algunos de mis episodios favoritos de Futurama.&lt;br /&gt;* Noisy Outlaws, Unfriendly Blobs, and Some Other Things That Aren't as Scary, Maybe, Depending on How You Feel About Lost Lands, Stray Cellphones, Creatures from the Sky, Parents Who Disappear in Peru, a Man Named Lars Farf, and One Other Story We Couldn't Quite Finish, So Maybe You Could Help Us Out [Proscritos Ruidosos, Gotas Poco amistosas, y algunas Otras Cosas Que No Dan Tanto Miedo, Quizás, Dependiendo De Cómo Te Sientas Sobre Tierras Perdidas, Teléfonos Vagos, Criaturas del Cielo, Padres que desaparecen en perú, un Hombre Llamado Lars Farf, y Otra Historia Que No Hemos Podido Terminar, Así Que Quizás Tú Puedas Ayudarnos A Conseguirlo]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112316946864286967?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112316946864286967/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112316946864286967&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112316946864286967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112316946864286967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/una-entrada-demasiado-larga.html' title='Una entrada demasiado larga mayoritariamente sobre la gira'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112306246584441048</id><published>2005-08-03T02:24:00.000-07:00</published><updated>2005-08-03T02:47:45.846-07:00</updated><title type='text'>Pie de página para una taza de té</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;He observado que el artículo de la BBC titulado PRATCHETT ENFADADO POR EL ÉXITO DE ROWLING se ha transformado en uno artículo mucho más suave titulado &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/4732385.stm"&gt;Pratchett ataca a Rowling&lt;/a&gt;, en el cual ya no se acusa a Pratchett de nada, salvo de burlarse. Empieza así:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;El escritor Terry Pratchett se ha burlado de la autora de Harry Potter, J.K. Rowling, por afirmar que no se había dado cuenta de estar escribiendo una novela de fantasía. Pratchett escribió en el Sunday Times: “Hubiera creído que magos, brujas, trolls, unicornios, mundos ocultos... ¿le habrían dado una pista?” &lt;/i&gt;y no va mucho más allá realmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Esto reemplaza el comienzo anterior, que decía:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;El autor terry Pratchett se ha quejado que el estatus de la creadora de Harry Potter J.K. Rowling se ha visto elevado “a expensas de otros escritores”. Pratchett, uno de los novelistas de más éxito del Reino Unido con 40 millones de libros vendidos, afirmó que los medios de comunicación ignoran los logros de otrso autores de fantasía.&lt;br /&gt;También ataca a Rowling por decir que no se había dado cuenta de que Harry POtter era fantasía hasta que no estuvo publicado).&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es realmente algo bueno que el periodismo online sea capaz de revisarse a sí mismo para adecuarse a la realidad, a pesar de que confundirá a toda la gente que en el futuro pinche en los enlaces de la página de la BBC y sean incapaces de descubrir el por qué se supone que se sienten ultrajados.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112306246584441048?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112306246584441048/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112306246584441048&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112306246584441048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112306246584441048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/pie-de-pgina-para-una-taza-de-t.html' title='Pie de página para una taza de té'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112306242486409099</id><published>2005-08-02T23:08:00.000-07:00</published><updated>2005-08-03T02:47:04.870-07:00</updated><title type='text'>Una sombra del post que debería haber sido</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Querido Neil, ¿Hay algo sobre un calendario no tan intempestivo para el tour de ANANSI BOYS? He hablado con la librería de Denver para conseguir más información pero dicen que están esperando más de tu lado. Si alguien quiere hacer las reservas del hotel y coger los billetes de avión, ¿no será muy arriesgado? Mucho amor, Erin Pulsipher Santa Fe, NM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No tengo más información de la firma de ejemplares en &lt;a href="http://www.tatteredcover.com"&gt;Tattered Cover&lt;/a&gt; que la que ya se ha publicado en este blog. Pero honestamente no creo que realmente estén esperando información de mi bando (que supongo será Harper Collins) porque es la tienda la que decide dónde será la sesión, a qué hora empieza, si van a ser con entrada, cómo van a funcionar las cosas y todo lo demás. Harper Collins no lo decide, y ciertamente yo tampoco. No veo por qué sería arriesgado ir a una de las sesiones de firmas -- todas las fechas y lugares están, en este momento, grabadas en piedra. Si vas a ir a un hotel y viajar en avión, te sugiero que reserves para alguno que se celebre en teatros, o ayuntamientos o en cualquier otro lugar, basándote en que posiblemente asistas a un evento mejor  que el que tendrías en una libraría, y probablemente tendrás algún lugar para sentarte mientras yo garabateo en tu libro (lo cual es más fácil, aunque quizás menos cercano, que permanecer durante horas en una cola que parece moverse sólo hasta que te pones en ella).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acabo de subir una larga lista actualizada de la gira de ANANSI BOYS de septiembre y octubre en Estados Unidos y Canadá, con fechas, lugares e información de entradas y cosas así a &lt;a href="http://www.neilgaiman.com/where/where.asp"&gt;WHERE'S NEIL&lt;/a&gt; -- el enlace a la lista es &lt;a href="http://www.neilgaiman.com/where/2005_08_01_archive.asp#112302364738102144"&gt;http://www.neilgaiman.com/where/2005_08_01_archive.asp#112302364738102144&lt;/a&gt;. Algunos lugares, incluyendo Anderson’s en Naperville y la librería de Harvard, han dado más información, así que está en la lista actualizada. Voy a seguir actualizando y revisando esa entrada a medida que vaya llegando más información, así que tan pronto como sepa algo de Denver, o de la charla de Michael Cabon, o del misterioso acto de Toronto (por ejemplo) os lo haré saber.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casualmente hay algo que he aprendido de los últimos y escasos actos con entrada que he hecho, y es que merece la pena aparecer incluso en aquellos donde se han agotado las entradas. siempre hay sitios vacíos --la gente tiene emergencias, o se olvidan, o compran entradas para amigos que no se presentan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..y una entrada muy larga que contestaba a un montón de preguntas y que contenía muchos enlaces útiles de todos los temas acaba de ser devorado por Blogger (ahora raramente se pierden escritos, así que me había instalado en una falsa sensación de seguridad), a pesar de que al menos el primer par de párrafos han sido recuperados con el botón “recuperar entrada”. Pero hubiera deseado que recuperara más de lo que ha hecho.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112306242486409099?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112306242486409099/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112306242486409099&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112306242486409099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112306242486409099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/una-sombra-del-post-que-debera-haber.html' title='Una sombra del post que debería haber sido'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112292572178230588</id><published>2005-08-01T12:27:00.000-07:00</published><updated>2005-08-01T12:58:29.903-07:00</updated><title type='text'>El fantasma del imperio</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hola señor Gaiman:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Solo quería decir que aunque pueda no parecer así, incluso si Filipinas tiene estrechos lazos con los Estados Unidos e incluso si el Tío Sam tiene una marcada influencia en el estilo de vida filipino, Filipinas es un estado soberano.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Técnicamente es un “aliado” de los Estados Unidos, y no un “territorio”.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;De todos modos, puedo entender de dónde viene la confusión, considerando que (1) Estados Unidos ocupó Filipinas después de que los españoles se fueran, (2) hay muchos filipinos en los Estados Unidos, y (3) aunque seamos asiáticos nuestro estilo de vida se parece más al de estados unidos que al de nuestros vecinos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Difícil de creer, pero pequeños y débiles como somos, ciertamente estamos representados como un país en la ONU. :)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;--jennee (manila)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sí, lo sabía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero para cuestiones de venta de libros, me temo que seguís siendo un territorio de los Estados Unidos. Para venta de libros Australia es normalmente territorio del Reino Unido (a menos que la edición de Reino Unido no salga dentro de os 30 días siguientes a la estadounidense, en cuyo caso es Territorio Abierto). Canadá es siempre un campo de batalla reclamado por uno y otro bando (en Buenos Presagios Canadá contaba como parte del territorio del Reino Unido, pero en todas mis novelas posteriores contaba como territorio estadounidense) y a veces incluso consiguen ser Territorio Canadiense. Singapur se considera a sí mismo territorio abierto y en los contratos de Estados Unidos aparece como territorio abierto, pero tiende a convertirse en territorio del Reino Unido en los contratos del R.U. (al igual que la mayoría de la Commonwealth y los que la conforman). Irlanda es también territorio del Reino Unido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando un autor firma un contrato por los derechos en lengua inglesa, él o ella tiene que aceptar una lista de los lugares en que se venderá, la cual a menudo se adjunta en una gran lista detrás del contrato detallando quién tiene los derechos para vender tu libro en lengua inglesa en docenas de países. Estos son los territorios de los editores. Si cualquiera puede vender su edición del libro en un país, éste es territorio abierto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuera de los derechos en lengua inglesa, las cosas normalmente se solucionan justa y fácilmente: nadie va a discutir sobre dónde puedes vender la edición en finés, porque se supone que la mayoría van a ser vendidas en Finlandia. (La única gran excepción parece ser el español, y ahí algunas veces he firmado un añadido al contrato permitiendo que la edición en español de España se venda en México o Argentina)&lt;br /&gt;He hecho una búsqueda rápida en Google para intentar encontrar una explicación, y el mejor testimonio que he encontrado es de Teresa Nielsen Hayden (quien realmente lo sabe todo sobre publicar) en el que dice,&lt;a href="http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/004772.html" target="”blank”"&gt; en una discusión sobre agentes &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Al mismo tiempo, debería poner en la misma categoría al abogado de la familia del nuevo escritor, quien al no ser un especialista en publicaciones no ve por qué un contrato editorial no puede ser como cualquier otro contrato. Realmente tememos saber de ellos. Tienen todas las suspicacias porque se les haya dicho que algo es “práctica habitual en la industria” que el escritor novel debe tener; pero desfortunadamente, cuando los noveles se creen las denuncias de la prensa sobre horribles contratos, los abogados no los consideran prácticas habituales de la industria.&lt;br /&gt;Mi respuesta favorita de todos los tiempos a un contrato (para ciertos significados de “favorita”) fue una larga carta sobre la asignación de cláusulas de derechos territoriales, en la que una larga lista de países eran identificados como parte de la Commonwealth. El autor explicaba con esmerado detalle que tal y cual país ya no pertenecían a la Commonwealth, o habían cambiado su relación con ella, o habían cambiado su nombre, etc, etc, etc. Tenía razón en cada uno, pero eso no importaba porque para la venta de libros todos esos países aún son parte de la Commonwealth. El fantasma del imperialismo vive en las divisiones territoriales de venta de libros.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y feliz cumpleaños a Winter McCloud (a quien puede verse en todo su esplendor, o algo de eso, en el blog de su hermana Sky en &lt;a href="http://www.livejournal.com/%7Epineappleinc/" target="”blank”"&gt; http://www.livejournal.com/~pineappleinc/&lt;/a&gt; --y es un excelente blog, y muy Sky).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112292572178230588?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112292572178230588/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112292572178230588&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112292572178230588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112292572178230588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/el-fantasma-del-imperio.html' title='El fantasma del imperio'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112290991510254828</id><published>2005-08-01T08:23:00.000-07:00</published><updated>2005-08-05T11:18:00.450-07:00</updated><title type='text'>Cds o MP3s</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Aún estoy esperando a escuchar el audio book de ANANSIS BOYS (interpretado por &lt;a href="http://www.lennyhenry.com/"&gt;Lenny Henry&lt;/a&gt; quien, según su blog, está actualmente en Montreal en el festival cómico).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Acabo de descubrir que las dos ediciones diferentes de las dos ediciones en audio distintas están en Amazon. La versión en CD vien en 15 discos. La versión en MP3 son 2 CDs. He estado presionando durante años par4a versiones en MP3 de los libros --Harper Audio ha dudado durante mucho tiempo porque estaban preocupados por la gente que los comprara y luedo protestara porque no funcionanran en sus reproductores de CD (una preocupación razonable).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;La versión en MP3 pretende ser más barata que la de CD --después de todo son 2 CDs en vez de 15, y buena parte del coste de un pack de CD es el embalaje-- pero parece que muchos comercios online están haciendo descuentos en los CDs, mientras nadie está haciéndolos aún en los de MP3 (y muchos ni siquiera lo están anunciando).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;a href="http://www.neilgaiman.com/journal/uploaded_images/anansicd-722077.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="http://www.neilgaiman.com/journal/uploaded_images/anansicd-719298.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;ésta es la portada del audio book en Cd (y (and &lt;a href="http://www.harpercollins.com/global_scripts/product_catalog/preorder_xml.asp?isbn=0060823844"&gt; esta es la página para la reserva &lt;/a&gt; con enlaces a unos cuantos comercios on-line).&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Y ésta es la portada de la versión en MP3 (y su &lt;a href="http://www.harpercollins.com/global_scripts/product_catalog/preorder_xml.asp?isbn=0060836857"&gt;página de reserva&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;a href="http://www.neilgaiman.com/journal/uploaded_images/anansimp3-704560.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="http://www.neilgaiman.com/journal/uploaded_images/anansimp3-702042.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Espero que la versión MP3 funcione, y que los comerciantes lo adquieran y vendan --como he dicho, yo era el que presionaba energicamente por ellos, porque si vas a meter algo en tu iPod, puedes también no tener que ripearlo tú mismo. Bien, veremos cómo va. Es posible que la gente prefiera comprar los contenidos para su iPod en iTunes y Audible, y prefieran audio Cds.&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;(Casi lo olvido -- hay también preparándose una edición en MP3 de AMERICAN GODS -- aquí está el &lt;a href="http://www.harpercollins.com/global_scripts/product_catalog/book_xml.asp?isbn=0060836253&amp;amp;tc=img"&gt;enlace a la página de información de Harper&lt;/a&gt;.)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hola Neil, has escrito acerca de los folios en blanco que estás firmando para Anansi boys. Solo pregunto. ¿Estos ejemplares firmados estarán disponibles em otros países fuera de Estados Unidos? ¿O éstos son sólo para distribuir en EE. UU.?&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;Por cierto, he sabido que Anansi boys estará disponible in Fully Booked (la librería que te trajo a Filipinas) solo en octubre. (Fue triste descubrirlo. Es como posponer la Navidad). Lo que me hace pensar, ¿por qué, o por qué no puede Anansi Boys tener un lanzamiento simultáneo en todo el mundo, como Harry Potter and the Half-Blood Prince? ¿O es que hay realmente un lanzamiento simultáneo en todo el mundo y simplemente yo no me he enterado? Cálidos recuerdos, Maila.&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que cualquier sitio que compre la primera edición americana tendrá los libros firmados, y Filipinas es territorio de los Estados Unidos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Y probablemente la CBLDF (Comic Book Legal Defense Fund) también tendrá algunos para vender –Aún tienen un puñado de ejemplares firmados de American Gods (&lt;a href="http://cbldf.safeshopper.com/13/64.htm?143"&gt;http://cbldf.safeshopper.com/13/64.htm?143&lt;/a&gt;) a pesar de que han subido los precios.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Y habrá un lanzamiento mundial simultáneo en inglés –pero si no esres &lt;i&gt;Harry Potter&lt;/i&gt; (o quizás el &lt;i&gt;más hábil que nunca Código Da Vinci&lt;/i&gt;) entonces fuera de EE.UU. y Reino Unido los libros tienen que ir desde los impresores hasta donde tengan que llegar por barco, lo que significa que lugares como Singapur, Australia y Filipinas estarán unas semanas por detrás que Estados Unidos y reino Unido. No es justo, pero es como realmente ocurre con otros libros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi hijo, Mike, está en casa hoy por primera vez desde enero. Estoy escribiendo esto en un sofá con mi hijo en el otro extremo de él. No puedo decir cómo de feliz me hace esto. Y Holly vuelve de Sudáfrica mañana…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Y solo unos 800 folios más por firmar y seré libre.&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112290991510254828?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112290991510254828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112290991510254828&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112290991510254828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112290991510254828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/08/cds-o-mp3s.html' title='Cds o MP3s'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112297668549446778</id><published>2005-07-31T12:20:00.000-07:00</published><updated>2005-08-02T03:01:54.636-07:00</updated><title type='text'>Tormentas y tazas de té</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Montones y montones de cartas esta mañana del estilo de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;b&gt;Hola Neil,&lt;br /&gt;Solo me preguntaba si habías visto el reportaje de la BBC titulado “Pratchett enfadado por el éxito de Rowling”: &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/4732385.stm"&gt;http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/4732385.stm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Al parecer Pratchett estaba bastante enfadado por un panegírico a Rowling en la revista “Time” (&lt;a href="http://www.time.com/time/archive/preview/0,10987,1083935,00.html"&gt;http://www.time.com/time/archive/preview/0,10987,1083935,00.html&lt;/a&gt;), y ha escrito al “Sunday Times” de hoy diciendo: “¿POR QUÉ parece que la continua exaltación de Rowling sólo puede conseguirse a expensas de otros escritores (Señora de la magia, News Reviews, la pasada semana)? Ahora aprendemos que el mundo de la fantasía estaba plagado de “caballeros y damas que bailan al son de Greensleeves”.&lt;br /&gt;De hecho lo mejor de todo siempre ha sido lo afilado e inventivo, siendo “el negro corazón del mundo real” de lo iba todo. Desde que El Señor de los Anillos revitalizó el género, los escritores han jugado con él, lo han reinventado, subvertido y retorcido. Además contiene algunas de los mejores y más accesibles escritos para niños, de escritores que raramente reciben el reconocimiento que  se merecen.&lt;br /&gt;Rowling dice que no se dio cuenta que el primer libro de Potter era fantasía hasta que ya estuvo publicado. No soy el mayor experto mundial, pero hubiera creído que los magos, brujas, trolls, unicornios, mundos ocultos, ranas saltarinas de chocolate, correo por lechuzas, comida mágica, fantasmas, escobas y hechizos le habrían dado una pista.&lt;br /&gt;¿Es esto una tormenta en una taza de té? ¿O está exponiendo la frustración que sienten muchos de los escritores de fantasía contemporáneos?&lt;br /&gt;Esperando que todo vaya bien,&lt;br /&gt;Greg Daly.&lt;br /&gt;P.S. Una nota sin relación alguna, ¿habiendo enlazado en tu sitio la extraordinaria interpretación de la “Gente Común” de William Shatner, has visto alguna vez su interpretación de “Rocket Man”, de Elton John, en la entrega de premios de películas de Ciencia ficción de 1978? Puede verse en: &lt;a href="http://www.ifilm.com/ifilmdetail/2654003?htv=12"&gt;http://www.ifilm.com/ifilmdetail/2654003?htv=12&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:100%;"  &gt;Eh... no sé. He leído el artículo de “Time” y he pensado que estaba asombrosamente mal escrito y documentado. El trozo que más me ha sorprendido es que yo recordaba entrevistas con Ms. Rowling en las que ella adoraba los libros de Narnia (en unos segundos de búsqueda en Google he encontrado una &lt;a href="http://www.the-leaky-cauldron.org/quickquotes/articles/1998/0798-telegraph-bertodano.html"&gt;entrevista del “Telegraph” de 1998 donde dice: “Incluso ahora, si estuviera en una habitación con uno de los libros de Narnia, lo cogería y releería”&lt;/a&gt;), al contrario de lo que dice la versión de “Time” que dice “Rowling nunca ha acabado El Señor de los Anillos. Ni siquiera ha leído todos los libros de narnia, de C.S. Lewis, con los que sus libros son comparados. Hay algo en el sentimentalismo de Lewis hacia los niños que la pone de los nervios”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La versión de la historia de la fantasía que el autor del artículo dibuja es una mierda, y me imagino que Terry decidió que debía ser dicho. No lo veo como un ataque a Ms. Rowling, sino contra los periodistas vagos -- pero “Pratchett enfadado por el periodismo mal hecho” es un titular mucho menos excitante que aquel con el que la BBC ha salido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Recuerdo que cuando Terry dijo unas cosas muy sensibles y bienintencionados sobre el poder de la fantasía en la gala de las medallas Carnegie (&lt;a href="http://www.carnegiegreenaway.org.uk/press/pres_terspeach.htm"&gt;en su discurso, leedlo primero&lt;/a&gt;), los titulares fueron todos del estilo de “Pratchett ataca a Rowling, Tolkien” [un &lt;a href="http://news.scotsman.com/topics.cfm?tid=99&amp;amp;id=754152002"&gt;ejemplo&lt;/a&gt;].)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Realmente en lo que me hace pensar todo esto es en el poema de Kingsley Amis y Robert Conquest NEW MAPS OF HELL (Nuevos mapas del Infierno), que decía, de memoria,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"SF's no good!" they bellow till we're deaf.&lt;br /&gt;"But this is good." "Well, then it's not SF."&lt;br /&gt;(“La Ciencia Ficción no es buena”, bramaban hasta dejarnos sordos.&lt;br /&gt;“Pero esto es bueno”. “Bien entonces no es Ciencia Ficción”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y existe un doble rasero que se aplica a trabajos de “género”, tanto como a la Ciencia ficción. Siempre ha sido mucho más fácil para los periodistas ir a la simplicidad del blanco y negro de asumir que la totalidad de la Ciencia Ficción (o Fantasía, o Cómics, o terror, o cualquiera sea el área de discusión) no tiene y nunca ha tenido mérito --lo que significa que si a ti te gusta el trabajo de alguien, ya sea J.G. Ballard o Bill Gibson o Peter Straub o Alan Moore o Susanna Clarke o J.K. Rowling -- o Terry Pratchett -- es mucho más fácil considerarlos como si no fueran parte de ese género. y no estoy seguro de que escribir cartas al “Times” vaya a cambiar eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Y sí, he visto el clip de “Rocket Man”, y es una de esas cosas que me han hecho sentir avergonzado de ser parte de la raza que ha producido eso*. No es realmente divertido, más bien del tipo “arghhh, por favor, frote mi mente con lana”. especialmente cuando el tercer William Shatner sale con sus corbata desatada)&lt;br /&gt;*la humana, me refiero.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112297668549446778?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112297668549446778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112297668549446778&amp;isPopup=true' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112297668549446778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112297668549446778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/07/tormentas-y-tazas-de-t.html' title='Tormentas y tazas de té'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112298137782498081</id><published>2005-07-30T19:19:00.000-07:00</published><updated>2005-08-02T04:17:07.610-07:00</updated><title type='text'>Deja vu. O en cualquier caso ya garabateado</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Hoy día cuando estoy al teléfono, o viendo la televisión, también estoy firmando folios que serán encuadernados al principio de las copias de ANANSI BOYS, una por cada paquete enviado a las tiendas, o al menos para los primeros 5.000 paquetes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La última vez que hice esto, para American Gods, algunas personas se abalanzaron a las librerías el día del lanzamiento, encontraban el ejemplar firmado y luego lo subastaban en eBay. pero la mayoría fueron un agradable sorpresa para la gente que compró los libros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los folios dicen,&lt;br /&gt;ESTA ES UNA PRIMERA EDICIÓN&lt;br /&gt;LIMITADA Y FIRMADA&lt;br /&gt;DE ANANSI BOYS&lt;br /&gt;POR&lt;br /&gt;NEIL&lt;br /&gt;GAIMAN&lt;br /&gt;-&lt;br /&gt;HA SIDO&lt;br /&gt;ESPECIALMENTE ENCUADERNADA Y PRODUCIDA&lt;br /&gt;POR EL EDITOR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y bajo eso hay una línea en la que yo garabateo mi nombre. Estoy ligeramente preocupado porque la gente pueda pensar que ha sido la editorial la que ha firmado los libros y no yo. He firmado unos 3.500 por ahora, desde que volví, y me he encontrado teniendo un extraño flashback del &lt;a href="http://www.neilgaiman.com/archive/2001_04_01_archive.asp"&gt;13 de abril de 2001&lt;/a&gt;, la última vez que hice esto, cuando escribí en este diario:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Friday, April 13, 2001&lt;br /&gt;“¿Qué hay en esa caja que acabas de abrir?” preguntó mi hija. &lt;br /&gt;“Trozos de papel”, dije.&lt;br /&gt;“Pone American Gods en la caja. pensé que eran libros”.&lt;br /&gt;“No. Sólo son las páginas con el título. 5000 de ellas”.&lt;br /&gt;“¿5000 en esa caja?”&lt;br /&gt;“750 en esa caja. 4,250 aún por llegar”.&lt;br /&gt;“¿Por qué te las envían?”&lt;br /&gt;“¿Porque tengo que escribir mi nombre en ellas?”&lt;br /&gt;“¿En todas?”&lt;br /&gt;“Sí”.&lt;br /&gt;“¿Por qué?”&lt;br /&gt;“Porque América es un lugar muy grande, y no todo el mundo puedo obtener una copia firmada. De esto modo, las tiendas que los encarguen podrán vender un edición limitada y firmada al mismo precio que la edición normal, así la gente de Texas o Florida o Utah podrán comprar copias firmadas. ¿Ves abajo, donde pone ‘esta es una primera edición limitada de 5.000 copias’? Tengo que firmar debajo, así”.&lt;br /&gt;“¿Ahí pone ‘Neil Gaiman’? Se parece más a 'Nel Gurgle”.&lt;br /&gt;“Así es como firmo”.&lt;br /&gt;“¿Te llevará mucho tiempo firmarlas?”&lt;br /&gt;“Eso creo”.&lt;br /&gt;“¿Cuándo lo harás?”&lt;br /&gt;“Cuando esté al teléfono. O viendo la televisión. O escuchando música. O viajando”.&lt;br /&gt;“¿Puedo firmar algunas por ti, para ayudarte?”&lt;br /&gt;“Me temo que no”.&lt;br /&gt;“Puedo escribir Nel Gurgle tan bien como tú”.&lt;br /&gt;“Tengo que ser yo”.&lt;br /&gt;“Oh. está bien. Pásalo bien. Me voy a montar en bici”.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya no se parece a Neil Gurgle. Maddy cree que ahora es más como Ned Gun. Sin embargo esta vez no ha hecho ningún esfuerzo por ofrecerse a firmar por mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También me acuerdo de la entrada posterior,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;He firmado los 750 folios de la caja para la edición limitada. Firmé y firmé. Finalmente le pedí a mi pobre asistente si le importaría contarlas, porque estaba seguro de que había firmado más de 750. Resulta que la caja contenía 2.500. La mayoría sólo las he firmado. A veces también he dibujado ojos. Ocasionalmente he comenzado a garabatear y dibujar, la mayoría de los dibujos son de un Tío Sam sin gracia. Y la mayor parte del tiempo estoy usando tintas de colores que no sean negro, así la gente que los coja no pueda pensar “Oh, han impreso las firmas”. No lo han hecho. He sido yo.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que Lorraine y yo hemos contado los folios de ANANSI BOYS antes de saber cómo es un montón de 1.000, y creemos que me han mandado siete y medio de esos montones. Así que he dejado a un lado dos de los montones y he firmado los otros cinco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Están casi todas las firmas ya. No hay dibujos, salvo por el ocasional garabato de una lima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hola Neil~Espero que te estés recuperando de to gira. No sé cómo puedes hacerlo. Acabo de terminar Anansi Boys, ya que he sido uno de los 450 afortunados, o así, que han conseguido unas galeradas. Lo adoro. Eres mi autor preferido por muchas razones, unas de las cuales es por la incorporación de mitos y dioses al mundo real. De todos modos, basta de dar coba. Realmente disfruté la historia. Cuando salió American Gods reservé una edición firmada en&lt;a href="http://www.neilgaiman.net"&gt; Dreamhaven&lt;/a&gt;--aka &lt;a href="http://www.neilgaiman.net/search.php?author=&amp;title=anansi&amp;publisher=&amp;description=&amp;format=&amp;isbn=&amp;submit=Submit"&gt;neilgaiman.net&lt;/a&gt;. ¿Va a hacerse lo mismo con Anansi Boys? Desafortunadamente no voy a poder ir a ninguna de tus sesiones de firma --me temo que no te traen cerca de mí-- y cuando he mirado en neilgaiman.net, hay disponible una reserva para dos ediciones diferentes de Anansi Boys, pero no se diferencia entre las copias firmadas y las sin firmar. ¿Puedes ayudarme? Gracias, Regina.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que en DreamHaven han estado algo nerviosos porque no recibirán los libros hasta el viernes 16 (no salen a la venta hasta el martes 20) y no estaban seguros de que yo pudiera firmarlos antes de abandonar Nueva York.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicho esto, he prometido que firmaré todas las que pueda para DreamHaven. Mantienen su actual política en &lt;a href="http://www.neilgaiman.net/ship-sign.php"&gt;http://www.neilgaiman.net/ship-sign.php&lt;/a&gt; donde dicen que no me van a dar nada para firmar. Pero tendrán copias firmadas de ANANSI BOYS. (Necesito hablar con  la gente de DreamHaven, ahora que estoy en casa, para organizarlo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay una traducción al francés de este blog -- &lt;a href="http://www.neilgaimanfr.blogspot.com/"&gt;http://www.neilgaimanfr.blogspot.com/&lt;/a&gt; -- y la portuguesa en &lt;a href="http://www.livejournal.com/community/neilgaiman_port/"&gt;http://www.livejournal.com/community/neilgaiman_port/&lt;/a&gt; -- mis agradecimentos a las dos personas que lo están haciendo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Más traducciones según vayan saliendo, y hay una lista en &lt;a href="http://neilgaiman.com/journal/foreign.asp"&gt;http://neilgaiman.com/journal/foreign.asp)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112298137782498081?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112298137782498081/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112298137782498081&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112298137782498081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112298137782498081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/07/deja-vu-o-en-cualquier-caso-ya.html' title='Deja vu. O en cualquier caso ya garabateado'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14986725.post-112299526373076394</id><published>2005-07-29T15:29:00.000-07:00</published><updated>2005-08-03T02:48:34.440-07:00</updated><title type='text'>Jet lag city</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 255);"&gt;Por Neil&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="text"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana,arial,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;He conseguido dormir durante la noche, en lugar de hacerlo por la mañana y el comienzo de la tarde, lo que me da esperanzas de estar regresando al horario americano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos. Mucha gente me ha escrito preguntándome si Fred, el Desafortunado Gato Negro, fue la inspiración para el Gato Negro de “El precio” o para el gato de Coraline. Me temo que no -- Fred no llegó hasta el verano de 2003, mucho mucho tiempo después de que ambas historias estuvieran escritas. El gato de Coraline salió de mi cabeza -- no podíamos tener mascotas en el piso de Nutley, y yo deseaba desesperadamente un gato -- mientras que el Gato Negro era real (y con un tamaño unas dos veces el de Fred) y estaba por aquí sobre 1997. Le encontramos una buena casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El correo de ayer trajo las pruebas de la portada americana de ANANSI BOYS. No pensaba que me fuera a gustar tanto como lo hizo -- está impreso en colores metálicos lo que lo hace parecer más de otro mundo de lo que esperaba, mientras que las palabras están en relieve en blanco y parece, bueno, más clásico de lo que pensaba que lo haría. También me mandaron ejemplos del material en el que van a imprimir los libros -- la primera edición tendrá cubiertas negras (el material duro que hay bajo la cubierta de papel) y una especie de violeta pálido en las guardas., mientras que las últimas ediciones tendrán el lomo negro, la portada y contraportada negras y guardas grisáceas -- y habrá un pequeño dibujo de una araña de siete patas hecho (por mí) en un suave azul metalizado en la portada del libro, bajo la cubierta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En algún momento de la última gira recuerdo haber explicado a la audiencia que tienes que escribir si quieres ser escritor, porque los duendecillos no harán el trabajo por ti. Lo cual es verdad, pero parece que sólo hasta cierto punto. Hace unas noches estaba tratando de terminar el trabajo para las ediciones de Headlines de mis libros y, sin tiempo para la entrega, habiendo dejado de lado todo lo demás, sabía que aún tenía que escribir las introducciones para sus ediciones de American Gods y Neverwhere. escribí la de Neverwhere mientras luchaba por permanecer despierto, y abrí la carpeta de American Gods preguntándome cómo iba a escribir una introducción en una hora y con la cabeza embotada, y de pronto descubrí un archivo llamado algo así como “Nueva introducción para la edición de American Gods de Headline”, que abrí, ligeramente abstraído. Era una completa introducción que, de acuerdo con la última línea, escribí durante el vuelo de Londres a Singapur y que, durante la locura de la gira, supongo que había olvidado completamente haberla escrito. Es casi como si los duendecillos la hubieran dejado en el ordenador para sacarme del apuro de la entrega, pero sólo casi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mucha gente me ha enviado enlaces de pequeñas lecturas de Anansi Boys durante la gira, y les echaré un ojo en el próximo par de días, creo. (No sé si la de Brisbane está en algún sitio, que fue mi lectura favorita de la gira, en gran parte porque tenía un micrófono, una acústica decente y fue la última).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay un montón de cosas de las que no tuve que preocuparme en la última gira (American Gods, 2001): gente subiendo clips de audio de cada lectura, por ejemplo --tiendo a hacer distintos tipos de lecturas. En sus giras respectivas creo que hice trozos diferentes de American Gods y Stardust, pero el mismo con Neverwhere, mientras que Coraline sólo la leí dos veces, pero ambas el libro entero. Para Anansi Boys tengo que asumir que habrá gente escuchando en cada parada de la gira, así que tengo que decidir qué voy a hacer. La otra cosa que ha cambiado es que todo el mundo tiene una cámara digital, o un teléfono con cámara, y todo el mundo quiere una fotografía. En la última gira debían ser uno de cada diez. Ahora, son nueve de cada diez, y necesito encontrar la forma para que a)la gente consiga su fotografía, b)eso no añada un minuto a cada uno (puede no parecer mucho, pero 500 personas en cola para firmar podrían añadir 500 minutos al acto, algo más de 8 horas...) y c) que eso no me deje ciego -- después de 90 minutos en la primera noche en Manila tuvimos que pedir que no hubiera fotografías con flash porque me estaba quedando ciego con un flash cada pocos segundos, y estaba empezando a doler, justo detrás de mis ojos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En fin. Lo solucionaré, y me alegro de haber hecho la reciente gira para darme cuenta de esas cosas y probar distintas soluciones.&lt;br /&gt;(Una solución, que empiezo hoy, es empezar a trabajar con un entrenador tres veces a la semana, con la base de que es la única manera de que pueda sobrevivir un gira de firmas de 20 días sin tiempo libre visitando una ciudad nueva cada día. hoy fue, bueno, fue el comienzo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas preguntas por contestar y cosas que publicar, pero tendrán que esperar unos días a que me ponga al corriente. Oh, y hoy he abierto las dos cajas de Singapur, con todo lo que la gente me dio mientras estuve allí. Maddy parece haber robado la serpiente, el cerdo, los dos peces de colores y el tiburón disecado, pero me ha dejado casi todo lo demás. Un montón de libros geniales que la gente me dio, incluyendo algunos que habría deseado tener cuando escribía American Gods.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14986725-112299526373076394?l=neilgaiman-esp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/feeds/112299526373076394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14986725&amp;postID=112299526373076394&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112299526373076394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14986725/posts/default/112299526373076394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilgaiman-esp.blogspot.com/2005/07/jet-lag-city.html' title='Jet lag city'/><author><name>Tindriel</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://i37.photobucket.com/albums/e100/tindri/sleeping-kitten.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
